宮怨

作者:於濆(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
於濆作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

妾家望江口,少年家財厚。

qiè jiā wàng jiāng kǒu, shào nián jiā cái hòu。

ㄑㄧㄝˋ ㄐㄧㄚ ㄨㄤˋ ㄐㄧㄤ ㄎㄡˇ, ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄘㄞˊ ㄏㄡˋ。

臨江起珠樓,不賣文君酒。

lín jiāng qǐ zhū lóu, bù mài wén jūn jiǔ。

ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄤ ㄑㄧˇ ㄓㄨ ㄌㄡˊ, ㄅㄨˋ ㄇㄞˋ ㄨㄣˊ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄡˇ。

當年樂貞獨,巢燕時為友。

dāng nián lè zhēn dú, cháo yàn shí wéi yǒu。

ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄜˋ ㄓㄣ ㄉㄨˊ, ㄔㄠˊ ㄧㄢˋ ㄕˊ ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ。

父兄未許人,畏妾事姑舅。

fù xiōng wèi xǔ rén, wèi qiè shì gū jiù。

ㄈㄨˋ ㄒㄩㄥ ㄨㄟˋ ㄒㄩˇ ㄖㄣˊ, ㄨㄟˋ ㄑㄧㄝˋ ㄕˋ ㄍㄨ ㄐㄧㄡˋ。

西牆鄰宋玉,窺見妾眉宇。

xī qiáng lín sòng yù, kuī jiàn qiè méi yǔ。

ㄒㄧ ㄑㄧㄤˊ ㄌㄧㄣˊ ㄙㄨㄥˋ ㄩˋ, ㄎㄨㄟ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄝˋ ㄇㄟˊ ㄩˇ。

一旦及天聰,恩光生戶牖。

yī dàn jí tiān cōng, ēn guāng shēng hù yǒu。

ㄧ ㄉㄢˋ ㄐㄧˊ ㄊㄧㄢ ㄘㄨㄥ, ㄣ ㄍㄨㄤ ㄕㄥ ㄏㄨˋ ㄧㄡˇ。

謂言入漢宮,富貴可長久。

wèi yán rù hàn gōng, fù guì kě cháng jiǔ。

ㄨㄟˋ ㄧㄢˊ ㄖㄨˋ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ, ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄎㄜˇ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄡˇ。

君王縱有情,不奈陳皇后。

jūn wáng zòng yǒu qíng, bù nài chén huáng hòu。

ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ ㄗㄨㄥˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ, ㄅㄨˋ ㄋㄞˋ ㄔㄣˊ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄡˋ。

誰憐頰似桃,孰知腰勝柳。

shuí lián jiá sì táo, shú zhī yāo shèng liǔ。

ㄕㄨㄟˊ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄚˊ ㄙˋ ㄊㄠˊ, ㄕㄨˊ ㄓ ㄧㄠ ㄕㄥˋ ㄌㄧㄡˇ。

今日在長門,從來不如醜。

jīn rì zài cháng mén, cóng lái bù rú chǒu。

ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄗㄞˋ ㄔㄤˊ ㄇㄣˊ, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄔㄡˇ。

白話文翻譯

我家眺望著江口,年少時家境殷實。

臨江建起華美的樓閣,卻不賣文君那樣的酒。

當年樂於保持貞靜獨處,巢中的燕子是我的朋友。

父兄還未將我許配他人,是怕我去侍奉公婆。

西牆的鄰居是宋玉,曾窺見過我的眉眼神采。

一旦我的美名傳到天子耳中,恩寵的光輝便照亮了門戶。

都說進入漢宮,富貴就能長久。

君王縱然有情,卻也奈何不了陳皇后。

誰會憐惜我面頰如桃紅?誰又知曉我腰肢勝柳柔?

如今身在長門宮,從來都覺得自己不如醜陋之人。

英文翻譯

My home overlooks the river mouth, my youth was rich.

By the river, a pearl tower rose, selling no wine of Wenjun.

In those days I cherished solitude, with nesting swallows as friends.

Father and brother promised me to none, fearing I'd serve in-laws.

On the west wall lived Song Yu, who glimpsed my brows and eyes.

Once my name reached the emperor's ear, favor's light filled my windows.

They said entering the Han palace meant lasting wealth and honor.

Even if the emperor had affection, he could not defy Empress Chen.

Who pities cheeks like peach blossoms? Who knows a waist finer than willow?

Today in Changmen Palace, I've always been uglier than any.

創作背景

於濆借宮怨諷喻晚唐政治生態。

深度解構

通過個體命運沉浮,映射權力結構中的複雜博弈與身份認同危機。

詩意解析

詩意概括

通過宮妃自述從受寵到失寵的經歷,揭露宮廷女性的悲劇命運。

本詩關鍵詞

恩光 · 富貴 · 陳皇后 · 不如丑

《宮怨》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 宮廷 · 閨怨

情感: 惆悵 · 悲涼 · 幽怨

意象: 巢燕 · 長門 · 珠樓 · 江口 · 柳腰 · 眉宇 · 桃頰

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄平仄平仄,仄平平平仄。
○平仄平平,仄仄平平仄。
○平仄平仄,平○平平仄。
仄平仄仄平,仄仄仄平仄。
平平平仄仄,平仄仄平仄。
仄仄仄平平,平平平仄仄。
仄平仄仄平,仄仄仄○仄。
平○仄仄平,仄仄平平仄。
平平仄仄平,仄平平○仄。
平仄仄○平,○平仄○仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

於濆生平簡介

於濆,晚唐詩人,生卒年及籍貫均不詳。咸通二年(861年)進士及第,仕途不顯,終老於泗州判官任上。其詩作以反映社會現實、針砭時弊著稱,語言質樸,風格冷峻,是晚唐現實主義詩歌的重要代表之一,與劉駕、曹鄴等人詩風相近。

瀏覽於濆全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理