湘之南,
潭之北,
中有黃金充一國。
無影樹下合同船,
湘之南,
潭之北,
中有黃金充一國。
無影樹下合同船,
湘江的南邊,潭水的北面。
中間有黃金充滿一個國度。
在無影樹下共同乘坐一條船。
在琉璃殿上(卻)沒有真正的知見。
South of the Xiang, north of the Tan,
There lies a realm filled with gold.
Under the shadowless tree, we share one boat.
In the crystal hall, no knowledge is told.
唐代禪僧應真所作偈語。
此偈以悖論破除對物質與知識的固有認知。
以禪宗意象描繪超越形相的悟道境界
合同船 · 無知識 · 湘潭
本詩為偈(雜言),押平聲韻。
東山書院編輯整理