龍潭

作者:應物(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
應物作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

石激懸流雪滿灣,五龍潛處野雲閑。

shí jī xuán liú xuě mǎn wān, wǔ lóng qián chù yě yún xián。

ㄕˊ ㄐㄧ ㄒㄩㄢˊ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄩㄝˇ ㄇㄢˇ ㄨㄢ, ㄨˇ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄨˋ ㄧㄝˇ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄢˊ。

暫收雷電九峯下,且飲溪潭一水間。

zàn shōu léi diàn jiǔ fēng xià, qiě yǐn xī tán yì shuǐ jiān。

ㄗㄢˋ ㄕㄡ ㄌㄟˊ ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˇ ㄈㄥ ㄒㄧㄚˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄧㄣˇ ㄒㄧ ㄊㄢˊ ㄧˋ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄢ。

浪引浮槎依北岸,波分曉日浸東山。

làng yǐn fú chá yī běi àn, bō fēn xiǎo rì jìn dōng shān。

ㄌㄤˋ ㄧㄣˇ ㄈㄨˊ ㄔㄚˊ ㄧ ㄅㄟˇ ㄢˋ, ㄅㄛ ㄈㄣ ㄒㄧㄠˇ ㄖˋ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄨㄥ ㄕㄢ。

回瞻四面如看畫,須信遊人不欲還。

huí zhān sì miàn rú kàn huà, xū xìn yóu rén bù yù huán。

ㄏㄨㄟˊ ㄓㄢ ㄙˋ ㄇㄧㄢˋ ㄖㄨˊ ㄎㄢˋ ㄏㄨㄚˋ, ㄒㄩ ㄒㄧㄣˋ ㄧㄡˊ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄩˋ ㄏㄨㄢˊ。

白話文翻譯

岩石激盪著懸瀑如雪灑滿河灣,

五龍潛藏之處野雲悠然舒捲。

暫且將雷電收束在九峯之下,

且在這溪潭一水之間暢飲流連。

浪花牽引著浮槎靠近北岸,

波紋分開曉日浸染著東山。

回望四面風景如同觀賞畫卷,

應信遊玩的人兒都不想歸還。

英文翻譯

Rocks churn hanging streams, snow filling the bay;

Where five dragons lurk, wild clouds drift at leisure.

Briefly storing thunderbolts beneath nine peaks;

And drinking from the stream within this watery treasure.

Waves guide a floating raft to the northern shore;

Ripples part the dawn sun, soaking the eastern hill.

Looking back all around as if viewing a painting;

One must believe travelers are unwilling to leave still.

創作背景

應物描繪龍潭山水奇景與遊人忘返。

深度解構

自然偉力收放自如,暗合一種超越世俗周期的理想治理圖景。

詩意解析

詩意概括

描繪龍潭山水奇景與遊人流連忘返之情

本詩關鍵詞

龍潛 · 雷電 · 溪潭 · 看畫 · 不欲還

《龍潭》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 遊仙

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡

意象: 野雲 · 東山 · 九峯 · 懸流 · 浮槎 · 曉日

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

應物生平簡介

應物,唐代詩僧,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於晚唐時期。在文學史上,他以詩僧身份聞名,其詩作雖存世不多,但語言清麗,意境幽遠,在唐代僧詩中占有一席之地,展現了方外之士獨特的文學視角與審美情趣。

瀏覽應物全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理