石激懸流雪滿灣,五龍潛處野雲閑。
暫收雷電九峯下,且飲溪潭一水間。
浪引浮槎依北岸,波分曉日浸東山。
回瞻四面如看畫,須信遊人不欲還。
石激懸流雪滿灣,五龍潛處野雲閑。
暫收雷電九峯下,且飲溪潭一水間。
浪引浮槎依北岸,波分曉日浸東山。
回瞻四面如看畫,須信遊人不欲還。
岩石激盪著懸瀑如雪灑滿河灣,
五龍潛藏之處野雲悠然舒捲。
暫且將雷電收束在九峯之下,
且在這溪潭一水之間暢飲流連。
浪花牽引著浮槎靠近北岸,
波紋分開曉日浸染著東山。
回望四面風景如同觀賞畫卷,
應信遊玩的人兒都不想歸還。
Rocks churn hanging streams, snow filling the bay;
Where five dragons lurk, wild clouds drift at leisure.
Briefly storing thunderbolts beneath nine peaks;
And drinking from the stream within this watery treasure.
Waves guide a floating raft to the northern shore;
Ripples part the dawn sun, soaking the eastern hill.
Looking back all around as if viewing a painting;
One must believe travelers are unwilling to leave still.
應物描繪龍潭山水奇景與遊人忘返。
自然偉力收放自如,暗合一種超越世俗周期的理想治理圖景。
描繪龍潭山水奇景與遊人流連忘返之情
龍潛 · 雷電 · 溪潭 · 看畫 · 不欲還
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理