邊將別

作者:殷文圭(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
殷文圭作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

地角天涯倍苦辛,十年鉛槧未酬身。

dì jiǎo tiān yá bèi kǔ xīn, shí nián qiān qiàn wèi chóu shēn。

ㄉㄧˋ ㄐㄧㄠˇ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄅㄟˋ ㄎㄨˇ ㄒㄧㄣ, ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄢˋ ㄨㄟˋ ㄔㄡˊ ㄕㄣ。

朱門泣別同鮫客,紫塞旅遊隨鴈臣。

zhū mén qì bié tóng jiāo kè, zǐ sài lǚ yóu suí yàn chén。

ㄓㄨ ㄇㄣˊ ㄑㄧˋ ㄅㄧㄝˊ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄠ ㄎㄜˋ, ㄗˇ ㄙㄞˋ ㄌㄩˇ ㄧㄡˊ ㄙㄨㄟˊ ㄧㄢˋ ㄔㄣˊ。

漢將出師衝曉雪,胡兒奔馬撲征塵。

hàn jiàng chū shī chōng xiǎo xuě, hú ér bēn mǎ pū zhēng chén。

ㄏㄢˋ ㄐㄧㄤˋ ㄔㄨ ㄕ ㄔㄨㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄝˇ, ㄏㄨˊ ㄦˊ ㄅㄣ ㄇㄚˇ ㄆㄨ ㄓㄥ ㄔㄣˊ。

行行獨止干戈域,毳帳望誰為主人。

xíng xíng dú zhǐ gān gē yù, cuì zhàng wàng shuí wéi zhǔ rén。

ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄉㄨˊ ㄓˇ ㄍㄢ ㄍㄜ ㄩˋ, ㄘㄨㄟˋ ㄓㄤˋ ㄨㄤˋ ㄕㄨㄟˊ ㄨㄟˊ ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ。

白話文翻譯

身處地角天涯倍感辛苦

十年筆墨生涯未能酬報此身

在朱門前哭泣作別如同離海的鮫人

在紫塞邊地旅行如同隨雁的使臣

漢朝將領出兵迎著清晨的飛雪

胡人騎兵策馬撲起征戰的煙塵

走啊走,獨自停在這干戈之地

在氈帳中盼望誰來做我的主人

英文翻譯

At earth's corner, sky's edge, hardship redoubled

Ten years with brush and slab, the self unrewarded

Tearful farewell at vermilion gate, like the merman

Traveling the Purple Frontier, following goose-envoys

Han generals march at dawn through driving snow

Hu horsemen gallop, stirring up war's dust

On and on, alone I halt in this realm of arms

In the felt tent, for whom do I wait as master?

創作背景

殷文圭描寫邊將離別與戍邊之苦。

深度解構

詩作深刻呈現了邊疆治理中個體的犧牲與漂泊。

詩意解析

詩意概括

描繪邊將戍守邊疆的艱辛與孤獨,展現戰爭背景下的離別之苦。

本詩關鍵詞

苦辛 · 泣別 · 干戈

《邊將別》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 戰爭 · 邊塞

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 紫塞 · 征塵 · 毳帳

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

殷文圭生平簡介

殷文圭,唐末至五代初年詩人,池州青陽(今屬安徽)人。唐昭宗乾寧五年(898年)進士及第,後因戰亂南奔,依淮南節度使楊行密、寧國節度使田頵等幕府。其詩名與張喬、許棠等並稱「咸通十哲」,是晚唐詩壇向五代過渡時期的代表性文人之一,作品多反映亂世情懷與個人際遇。

瀏覽殷文圭全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理