清平樂 二

作者:尹鶚(唐) 體裁:詞

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
尹鶚作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

芳年妙妓,淡拂鉛華翠。

fāng nián miào jì, dàn fú qiān huá cuì。

ㄈㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄇㄧㄠˋ ㄐㄧˋ, ㄉㄢˋ ㄈㄨˊ ㄑㄧㄢ ㄏㄨㄚˊ ㄘㄨㄟˋ。

輕笑自然生百媚,爭那尊前人意。

qīng xiào zì rán shēng bǎi mèi, zhēng nà zūn qián rén yì。

ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄠˋ ㄗˋ ㄖㄢˊ ㄕㄥ ㄅㄞˇ ㄇㄟˋ, ㄓㄥ ㄋㄚˋ ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄖㄣˊ ㄧˋ。

酒傾琥珀杯時,更堪能唱新詞。

jiǔ qīng hǔ pò bēi shí, gèng kān néng chàng xīn cí。

ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄥ ㄏㄨˇ ㄆㄛˋ ㄅㄟ ㄕˊ, ㄍㄥˋ ㄎㄢ ㄋㄥˊ ㄔㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄘˊ。

賺得王孫狂處,斷腸一搦腰肢。

zhuàn dé wáng sūn kuáng chù, duàn cháng yī nuò yāo zhī。

ㄓㄨㄢˋ ㄉㄜˊ ㄨㄤˊ ㄙㄨㄣ ㄎㄨㄤˊ ㄔㄨˋ, ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ ㄧ ㄋㄨㄛˋ ㄧㄠ ㄓ。

白話文翻譯

芳華正好的美妙歌妓,淡淡拂拭翠色的鉛華。

輕聲一笑自然生出百般嬌媚,怎不叫酒席前的人傾心?

當美酒傾入琥珀杯時,她更能唱出新作的詞曲。

引得王孫公子爲之癡狂,那纖纖一握的腰肢令人斷腸。

英文翻譯

A beautiful courtesan in her prime,

Lightly dusts off her emerald makeup.

A soft smile naturally exudes endless charm,

How could she not captivate the man before the wine?

When wine is poured into amber cups,

She is even more capable of singing new lyrics.

She earns the nobleman's wild infatuation,

With a waist so slender it breaks hearts.

創作背景

尹鶚五代詞人,擅寫閨情。

深度解構

詞中博弈在於以藝娛人,換取生存與青睞。

詩意解析

詩意概括

描繪宴飲場景中妙齡歌妓的嫵媚姿態與王孫公子的沉醉情態

本詩關鍵詞

妙妓 · 輕笑 · 新詞 · 王孫 · 斷腸

《清平樂 二》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 閨怨 · 愛情

情感: 欣喜 · 惆悵 · 柔情

意象: 琥珀杯 · 腰肢 · 鉛華翠

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

平平仄仄,仄仄平平仄。
○仄仄平平仄仄,平仄平平平仄。
仄平仄仄平平,○平平仄平平。
仄仄○平平仄,仄平仄仄平平。

本詩為詞,押平聲韻。

尹鶚生平簡介

尹鶚,五代前蜀時期詞人,生卒年不詳。其籍貫亦無明確記載,主要活躍於前蜀王衍時期(約公元九世紀末至十世紀初)。他在文學史上以詞聞名,是花間詞派的重要成員之一,詞風多寫閨情,筆致婉約,與同時代的李珣、牛嶠等詞人齊名,作品被收錄於《花間集》中,對早期文人詞的發展有一定貢獻。

瀏覽尹鶚全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理