雲雨常陪勝會,笙歌慣逐閑遊。
錦里風光應占,玉鞭金勒驊騮。
戴月潛穿深曲,和香醉脫輕裘。
方喜正同鴛帳,又言將往皇州。
每憶良宵公子伴,夢魂長掛紅樓。
欲表傷離情味,丁香結在心頭。
雲雨常陪勝會,笙歌慣逐閑遊。
錦里風光應占,玉鞭金勒驊騮。
戴月潛穿深曲,和香醉脫輕裘。
方喜正同鴛帳,又言將往皇州。
每憶良宵公子伴,夢魂長掛紅樓。
欲表傷離情味,丁香結在心頭。
雲雨之情常伴盛會,
笙歌之聲慣隨閒遊。
錦里的風光理應屬於我們,
手持玉鞭,金勒駕馭駿馬。
趁著月光悄悄穿過深巷,
帶著醉意在和香中脫下輕裘。
正歡喜剛剛同入鴛帳,
你又說起將要前往皇州。
每每回憶與公子共度的良宵,
夢魂長久地縈繞在那紅樓。
想要訴說這傷離的情味,
卻像丁香結一般鬱結在心頭。
Clouds and rain often accompany splendid gatherings,
Accustomed to following songs and flutes in idle wanderings.
The fine scenery of Brocade City should be ours to claim,
With jade whip, golden bridle, and a noble steed.
We slipped through deep lanes under the moon's gleam,
Drunk, shedding light furs amidst blended fragrance.
Just as I rejoiced we shared the lovebird's tent,
You spoke again of leaving for the imperial domain.
Whenever I recall those fine nights with you, young lord,
My dreaming soul long hangs about the red tower.
Wanting to express the sorrow of parting's taste,
A clove-like knot forms in my heart.
尹鶚詞,寫女子對情郎離去的哀怨。
歡會與離別的快速切換,揭示了情感周期中的無常本質。
描寫歡宴笙歌與離別惆悵交織的複雜情感
良宵 · 夢魂 · 丁香結
本詩為詞,押平聲韻。
東山書院編輯整理