撥櫂子 一

作者:尹鶚(唐) 體裁:詞

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
尹鶚作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

風切切,深秋月。

fēng qiè qiè, shēn qiū yuè。

ㄈㄥ ㄑㄧㄝˋ ㄑㄧㄝˋ, ㄕㄣ ㄑㄧㄡ ㄩㄝˋ。

十朵芙蓉繁豔歇,小檻細腰無力。

shí duǒ fú róng fán yàn xiē, xiǎo jiàn xì yāo wú lì。

ㄕˊ ㄉㄨㄛˇ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄈㄢˊ ㄧㄢˋ ㄒㄧㄝ, ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧˋ ㄧㄠ ㄨˊ ㄌㄧˋ。

空贏得,目斷魂飛何處說。

kōng yíng dé, mù duàn hún fēi hé chù shuō。

ㄎㄨㄥ ㄧㄥˊ ㄉㄜˊ, ㄇㄨˋ ㄉㄨㄢˋ ㄏㄨㄣˊ ㄈㄟ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄕㄨㄛ。

寸心恰似丁香結,看看瘦盡胸前雪。

cùn xīn qià sì dīng xiāng jié, kàn kàn shòu jìn xiōng qián xuě。

ㄘㄨㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄚˋ ㄙˋ ㄉㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄝˊ, ㄎㄢˋ ㄎㄢˋ ㄕㄡˋ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄩㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄩㄝˇ。

偏掛恨,少年拋擲。

piān guà hèn, shào nián pāo zhí。

ㄆㄧㄢ ㄍㄨㄚˋ ㄏㄣˋ, ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄆㄠ ㄓˊ。

羞覩見,繡被堆紅閑不徹。

xiū dǔ jiàn, xiù bèi duī hóng xián bù chè。

ㄒㄧㄡ ㄉㄨˇ ㄐㄧㄢˋ, ㄒㄧㄡˋ ㄅㄟˋ ㄉㄨㄟ ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄔㄜˋ。

白話文翻譯

風聲淒切,深秋的月亮。十朵芙蓉花的繁盛艷麗已經消歇。

小欄杆邊,細腰女子慵懶無力。

空自落得,望斷天涯、魂飛魄散,卻無處訴說。

方寸之心恰似丁香花蕾般鬱結,眼看胸前的肌膚日益消瘦。

偏偏心懷怨恨,感嘆青春被拋擲。

羞於讓人看見,那繡被堆疊著紅色,閒散不整。

英文翻譯

The wind whistles keenly, the deep autumn moon.

Ten lotus blossoms, their lush beauty faded.

By the small rail, a slender waist is listless.

In vain she gains—

Gaze lost, soul flown, to whom can she speak?

My heart is just like a clove knot,

See how the snow before my chest has wasted away.

Yet resentment clings,

Youth cast aside.

Too ashamed to be seen,

The embroidered quilt piled in red, idle and incomplete.

創作背景

尹鶚抒寫深秋閨怨。

深度解構

身體與情感的消耗,揭示了內在治理的失效。

詩意解析

詩意概括

深秋時節女子獨守空閨的孤寂與相思之苦

本詩關鍵詞

細腰無力 · 目斷魂飛 · 繡被堆紅

《撥櫂子 一》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 閨怨 · 愛情

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 芙蓉 · 丁香結 · 深秋月

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

平仄仄,○平仄。
仄仄平平平仄仄,仄仄仄平平仄。
○平仄,仄仄平平平仄仄。
仄平仄仄平平仄,○○仄仄平平仄。
平仄仄,仄平平仄。
平仄仄,仄仄平平平仄仄。

本詩為詞,押平聲韻。

尹鶚生平簡介

尹鶚,五代前蜀時期詞人,生卒年不詳。其籍貫亦無明確記載,主要活躍於前蜀王衍時期(約公元九世紀末至十世紀初)。他在文學史上以詞聞名,是花間詞派的重要成員之一,詞風多寫閨情,筆致婉約,與同時代的李珣、牛嶠等詞人齊名,作品被收錄於《花間集》中,對早期文人詞的發展有一定貢獻。

瀏覽尹鶚全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理