白日歡情少,黃昏愁轉多。
晚秋 七
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
佚名作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
白天的歡愉很少。
黃昏時分憂愁反而轉多。
英文翻譯
By daylight, joy is scarce.
At dusk, sorrow grows thick.
創作背景
敦煌詩殘句,寫暮年心境。
深度解構
時間推移帶來情緒博弈,從寡歡到深愁的必然轉換。
詩意解析
詩意概括
描繪秋日黃昏時分愁緒漸濃的心境
本詩關鍵詞
歡情少 · 愁轉多 · 時光流逝
格律
仄仄平平仄,平平平仄平。
本詩為五言絕句(殘),押平聲韻。
東山書院編輯整理