日月千回數,君名萬遍呼。
晚秋 六
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
佚名作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
日月交替,我已數了千百回。
你的名字,我已呼喚了上萬遍。
英文翻譯
I've counted sun and moon a thousand times.
And called your name ten thousand times and more.
創作背景
敦煌詩殘句,表達深切思念。
深度解構
重複計數與呼喚,是對離散身份認同的執著錨定。
詩意解析
詩意概括
詩人在晚秋時節反覆呼喚遠人姓名,表達深切思念
本詩關鍵詞
呼喚 · 計數 · 等待
格律
仄仄平平仄,平平仄仄平。
本詩為五言絕句(殘),押平聲韻。
東山書院編輯整理