秋中霖雨

作者:佚名(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
佚名作品熱度:
☆☆☆☆☆

詩歌內容

寒雨霖霖竟不停,覊愁寂寂夜何寧?

hán yǔ lín lín jìng bù tíng, jī chóu jì jì yè hé níng?

ㄏㄢˊ ㄩˇ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄊㄧㄥˊ, ㄐㄧ ㄔㄡˊ ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ ㄧㄝˋ ㄏㄜˊ ㄋㄧㄥˊ?

山遙塞闊阻鄉國,草白風悲感客情。

shān yáo sāi kuò zǔ xiāng guó, cǎo bái fēng bēi gǎn kè qíng。

ㄕㄢ ㄧㄠˊ ㄙㄞ ㄎㄨㄛˋ ㄗㄨˇ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄛˊ, ㄘㄠˇ ㄅㄞˊ ㄈㄥ ㄅㄟ ㄍㄢˇ ㄎㄜˋ ㄑㄧㄥˊ。

西瞻瀚海腸堪斷,東望咸秦思轉盈。

xī zhān hàn hǎi cháng kān duàn, dōng wàng xián qín sī zhuǎn yíng。

ㄒㄧ ㄓㄢ ㄏㄢˋ ㄏㄞˇ ㄔㄤˊ ㄎㄢ ㄉㄨㄢˋ, ㄉㄨㄥ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧㄣˊ ㄙ ㄓㄨㄢˇ ㄧㄥˊ。

才薄孰知無所用,獨嗟戎俗滯微名。

cái bó shú zhī wú suǒ yòng, dú jiē róng sú zhì wēi míng。

ㄘㄞˊ ㄅㄛˊ ㄕㄨˊ ㄓ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄩㄥˋ, ㄉㄨˊ ㄐㄧㄝ ㄖㄨㄥˊ ㄙㄨˊ ㄓˋ ㄨㄟ ㄇㄧㄥˊ。

白話文翻譯

寒雨霖霖竟然下個不停,

羈旅之愁寂靜瀰漫,夜晚怎能安寧?

山遙路遠關塞遼闊,阻隔了故鄉。

草色枯白風聲悲切,觸動客子之情。

西望瀚海荒漠,肝腸幾乎斷裂,

東望咸陽秦地,思鄉之情轉而滿盈。

才學淺薄有誰知道毫無用處,

獨自嗟嘆困於戎狄風俗,只爲微末名聲滯留。

英文翻譯

The cold rain pours down, never ceasing,

Lonely sorrow in stillness—how can the night be peaceful?

Distant mountains, vast frontiers block homeland.

White grass, mournful wind stir the traveler's heart.

Gazing west to the desert, guts near breaking,

Looking east to Qin, thoughts swell and overflow.

Talent meager, who knows it's of no use?

Alone I sigh, stalled in barbarian custom for a petty name.

創作背景

敦煌詩,寫邊塞秋雨羈愁。

深度解構

東西望斷的視角,暗含對文明周期中個人命運的審視。

詩意解析

詩意概括

描繪秋雨連綿中羈旅邊塞的孤寂與思鄉之情

本詩關鍵詞

霖雨 · 覊愁 · 客情 · 戎俗 · 微名

《秋中霖雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 邊塞

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 瀚海 · 咸秦 · 寒雨 · 草白 · 山遙

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平平仄仄平平仄,平仄平平○仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

佚名生平簡介

佚名是古代文學中大量無名氏作者的統稱,活躍於各個歷史時期,尤以先秦至漢魏的民間歌謠創作最爲集中。他們並非特定個體,而是集體創作或作者信息失傳的產物,其作品主要收錄於《詩經·國風》、漢樂府及各類雜歌謠辭中。這些作品真實反映了不同時代、地域的民間生活、情感與智慧,是研究古代社會風貌與口頭文學傳統的重要材料,構成了中國古典文學宏大敘事中不可或缺的底層基石。

瀏覽佚名全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理