韓鄂引俗語 二

作者:佚名(唐) 體裁:五言古絕

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
佚名作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

一日之之計在一晨,一年之計在一春。

yī rì zhī jì zài yī chén yī nián zhī jì zài yī chūn

ㄧ ㄖˋ ㄓ ㄐㄧˋ ㄗㄞˋ ㄧ ㄔㄣˊ ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄓ ㄐㄧˋ ㄗㄞˋ ㄧ ㄔㄨㄣ

白話文翻譯

一天的謀劃在於早晨。

一年的謀劃在於春天。

英文翻譯

A day's plan lies in the morning.

A year's plan lies in the spring.

創作背景

出自農書《四時纂要》。

深度解構

強調關鍵節點的認知,是把握整體節奏的基礎。

詩意解析

詩意概括

以晨春爲喻,強調把握時機的重要性。

本詩關鍵詞

時機 · 規劃 · 光陰

《韓鄂引俗語 二》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: · ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄仄平,仄平平仄仄仄平。

本詩為五言古絕,押平聲韻。

佚名生平簡介

佚名是古代文學中大量無名氏作者的統稱,活躍於各個歷史時期,尤以先秦至漢魏的民間歌謠創作最爲集中。他們並非特定個體,而是集體創作或作者信息失傳的產物,其作品主要收錄於《詩經·國風》、漢樂府及各類雜歌謠辭中。這些作品真實反映了不同時代、地域的民間生活、情感與智慧,是研究古代社會風貌與口頭文學傳統的重要材料,構成了中國古典文學宏大敘事中不可或缺的底層基石。

瀏覽佚名全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理