昔年曾許鬱多羅,直至如今未動梭。
此日且隨雲水去,誰能待得鴨成鵝。
昔年曾許鬱多羅,直至如今未動梭。
此日且隨雲水去,誰能待得鴨成鵝。
往年曾許諾一件袈裟。
直到如今還未動織機。
今日暫且隨雲水而去。
誰能等到鴨子變成鵝?
Years ago, I promised a kāṣāya robe.
But until now, the shuttle has not moved.
This day, I'll just follow the clouds and waters away.
Who can wait until a duck turns into a goose?
義存辭別曾氏,表達隨緣離去的禪意。
以織布與鴨鵝爲喻,揭示了世事變遷中不可強求的周期規律。
借織布喻修行未竟,表達隨緣雲遊、不執著於形式的心境。
許諾 · 未動 · 隨緣 · 待得
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理