褭褭柳楊枝,當軒雜珮垂。
交陰總共密,分條各自宜。
因依似永久,攬結更傷離。
愛此陽春色,秋風莫遽吹。
褭褭柳楊枝,當軒雜珮垂。
交陰總共密,分條各自宜。
因依似永久,攬結更傷離。
愛此陽春色,秋風莫遽吹。
裊裊搖曳的楊柳枝,
在窗前如雜佩般垂掛。
交錯的樹蔭總是濃密,
分出的枝條各自相宜。
相依相偎似要永久,
攬結在手卻更傷離別。
我愛這陽春的景色,
秋風啊切莫急急吹來。
Slender, swaying willow boughs,
By the window, like pendants hang.
Their shade intertwines, dense allows,
Each branch finds where it should belong.
Leaning together as if forever,
To grasp them but deepens parting's pain.
I love this vibrant springtime color,
Oh autumn wind, blow not in vain!
姚係借庭柳詠嘆聚散。
對陽春色的挽留,是對美好事物周期律的無奈博弈。
描繪庭柳春色之美,抒發對時光流逝、離別之情的感傷。
交陰 · 分條 · 永久 · 傷離
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理