秋夕會友

作者:姚係(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
姚係作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

倦客易相失,懽遊無良辰。

juàn kè yì xiāng shī, huān yóu wú liáng chén。

ㄐㄩㄢˋ ㄎㄜˋ ㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄕ, ㄏㄨㄢ ㄧㄡˊ ㄨˊ ㄌㄧㄤˊ ㄔㄣˊ。

忽然一夕間,稍慰闔家貧。

hū rán yī xī jiān, shāo wèi hé jiā pín。

ㄏㄨ ㄖㄢˊ ㄧ ㄒㄧ ㄐㄧㄢ, ㄕㄠ ㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄚ ㄆㄧㄣˊ。

白露下庭梧,孤琴始悲辛。

bái lù xià tíng wú, gū qín shǐ bēi xīn。

ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄧㄥˊ ㄨˊ, ㄍㄨ ㄑㄧㄣˊ ㄕˇ ㄅㄟ ㄒㄧㄣ。

迴風入幽草,蟲響滿四鄰。

huí fēng rù yōu cǎo, chóng xiǎng mǎn sì lín。

ㄏㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄖㄨˋ ㄧㄡ ㄘㄠˇ, ㄔㄨㄥˊ ㄒㄧㄤˇ ㄇㄢˇ ㄙˋ ㄌㄧㄣˊ。

會遇更何時,持桮重殷勤。

huì yù gèng hé shí, chí bēi zhòng yīn qín。

ㄏㄨㄟˋ ㄩˋ ㄍㄥˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ, ㄔˊ ㄅㄟ ㄓㄨㄥˋ ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ。

白話文翻譯

倦遊之客容易離散,

歡聚遊玩沒有良辰。

忽然在這一夜之間,

稍稍慰藉了家境的貧寒。

白露降在庭院梧桐上,

孤寂的琴聲開始悲辛。

迴旋的風吹入幽深的草叢,

蟲鳴響徹四周鄰里。

再次相會將是何時?

舉起酒杯,情意更加殷勤。

英文翻譯

Weary travelers easily lose each other,

Joyful outings lack fine moments.

Suddenly, in a single evening,

Our shared poverty finds slight solace.

White dew descends on courtyard parasol trees,

A lone zither begins its sorrowful tune.

Swirling wind enters the secluded grass,

Insect sounds fill the four neighborhoods.

When will we meet again?

Holding cups, we renew our earnest feelings.

創作背景

姚係與友人在秋夜聚會。

深度解構

秋夜歡會短暫慰藉貧寒,凸顯了人際溫暖對個體認知的支撐。

詩意解析

詩意概括

秋夜與友人相聚,借琴聲蟲鳴抒寫羈旅孤寂與短暫歡慰

本詩關鍵詞

倦客 · 蟲響 · 持杯

《秋夕會友》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 宴飲

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 白露 · 孤琴 · 庭梧

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄仄仄○仄,平平平平平。
仄平仄仄○,仄仄仄平平。
仄仄仄○平,平平仄平平。
平平仄平仄,平仄仄仄平。
仄仄○平平,平平○○平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

姚係生平簡介

姚係,唐代大曆年間詩人,吳興(今浙江湖州)人,與姚倫並稱“二姚”。其生平事蹟史載不詳,主要活躍於唐代宗大曆時期(766-779年),為“大曆十才子”之一。其詩作以五言見長,風格清雅,在當時詩壇有一定聲名,但傳世作品較少,後世影響有限。

瀏覽姚係全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理