頴川客舍

作者:姚揆(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
姚揆作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

素琴孤劒尚閑遊,誰共芳尊話唱酬。

sù qín gū jiàn shàng xián yóu, shuí gòng fāng zūn huà chàng chóu。

ㄙㄨˋ ㄑㄧㄣˊ ㄍㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄢˊ ㄧㄡˊ, ㄕㄨㄟˊ ㄍㄨㄥˋ ㄈㄤ ㄗㄨㄣ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄤˋ ㄔㄡˊ。

鄉夢有時生枕上,客情終日在眉頭。

xiāng mèng yǒu shí shēng zhěn shàng, kè qíng zhōng rì zài méi tóu。

ㄒㄧㄤ ㄇㄥˋ ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄕㄥ ㄓㄣˇ ㄕㄤˋ, ㄎㄜˋ ㄑㄧㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄗㄞˋ ㄇㄟˊ ㄊㄡˊ。

雲拖雨腳連天去,樹夾河聲繞郡流。

yún tuō yǔ jiǎo lián tiān qù, shù jiā hé shēng rǎo jùn liú。

ㄩㄣˊ ㄊㄨㄛ ㄩˇ ㄐㄧㄠˇ ㄌㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄑㄩˋ, ㄕㄨˋ ㄐㄧㄚ ㄏㄜˊ ㄕㄥ ㄖㄠˇ ㄐㄩㄣˋ ㄌㄧㄡˊ。

回首帝京歸未得,不堪吟倚夕陽樓。

huí shǒu dì jīng guī wèi dé, bù kān yín yǐ xī yáng lóu。

ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄟ ㄨㄟˋ ㄉㄜˊ, ㄅㄨˋ ㄎㄢ ㄧㄣˊ ㄧˇ ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄌㄡˊ。

白話文翻譯

攜著素琴與孤劍尚且閒遊

誰能共飲美酒與我唱和交談

思鄉之夢偶爾生在枕上

客居的愁情整日縈繞在眉頭

雲拖著雨腳連接著天邊遠去

樹木夾著河聲環繞郡城流淌

回首遙望帝都卻不得歸去

難以忍受在夕陽樓頭倚欄吟詠

英文翻譯

Plain lute, lone sword, still roam at leisure

Who shares this fine wine, poetic pleasure?

Dreams of home sometimes born upon the pillow

Traveler's mood all day hangs on the brow

Clouds drag rain's feet to the sky's far end

Trees flank the river's sound round the town's bend

Looking back, the capital I can't regain

I can't bear chanting, leaning on sunset tower in pain

創作背景

姚揆羈留潁川客舍時所作。

深度解構

雲拖雨腳的動態描寫,暗喻了個人在時代洪流中的治理困境。

詩意解析

詩意概括

客居潁川的遊子孤身漂泊,鄉愁終日縈繞,遙望帝京歸期未定,在夕陽樓頭獨自吟嘆。

本詩關鍵詞

客舍 · 閒遊 · 唱酬 · 鄉夢 · 客情 · 帝京 · 吟倚

《頴川客舍》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘

意象: 素琴 · 芳尊 · 孤劍 · 枕上 · 眉頭 · 雲拖雨腳 · 樹夾河聲 · 夕陽樓

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

姚揆生平簡介

姚揆,晚唐時期詩人,生平事跡在史籍中記載極少,生卒年與籍貫均不詳。其作品主要收錄於《全唐詩》中,現存詩作數量不多,以描寫旅途見聞、自然風光及隱逸情懷爲主,風格清麗淡遠,是晚唐衆多存詩不多、聲名不顯的文人之一,反映了唐代詩歌普及背景下基層文人的創作面貌。

瀏覽姚揆全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理