江頭數頃杏花開,車馬爭先盡此來。
欲待無人連夜看,黃昏樹樹滿塵埃。
江頭數頃杏花開,車馬爭先盡此來。
欲待無人連夜看,黃昏樹樹滿塵埃。
江邊數頃杏花盛開,
車馬爭搶著全都來到這裡。
本想等到無人時連夜欣賞,
黃昏時分每棵樹都落滿了塵埃。
By the river, acres of apricot blossoms bloom.
Carriages and horses vie to be first, all come here.
I wished to wait till none were there, to view them all night long.
By dusk, every tree is covered in dust.
描繪長安杏園遊人如織後的冷清。
通過盛景與殘象的對比,暗喻繁華週期後的必然落寞。
描繪杏園花開時節車馬爭賞的盛況,暗含對喧囂過後花落塵染的悵惘。
數頃 · 爭先 · 無人 · 連夜 · 滿
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理