寄李頻

作者:姚合(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
姚合作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

閉門常不出,惟覺長庭莎。

bì mén cháng bù chū, wéi jué cháng tíng suō。

ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ ㄔㄤˊ ㄅㄨˋ ㄔㄨ, ㄨㄟˊ ㄐㄩㄝˊ ㄔㄤˊ ㄊㄧㄥˊ ㄙㄨㄛ。

朋友來看少,詩書臥讀多。

péng yǒu lái kàn shǎo, shī shū wò dú duō。

ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ ㄌㄞˊ ㄎㄢˋ ㄕㄠˇ, ㄕ ㄕㄨ ㄨㄛˋ ㄉㄨˊ ㄉㄨㄛ。

命隨才共薄,愁與醉相和。

mìng suí cái gòng bó, chóu yǔ zuì xiāng hè。

ㄇㄧㄥˋ ㄙㄨㄟˊ ㄘㄞˊ ㄍㄨㄥˋ ㄅㄛˊ, ㄔㄡˊ ㄩˇ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄏㄜˋ。

珍重君名字,新登甲乙科。

zhēn zhòng jūn míng zì, xīn dēng jiǎ yǐ kē。

ㄓㄣ ㄓㄨㄥˋ ㄐㄩㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄗˋ, ㄒㄧㄣ ㄉㄥ ㄐㄧㄚˇ ㄧˇ ㄎㄜ。

白話文翻譯

常常閉門不出,

只覺得庭中莎草漸長。

朋友前來探望的少,

躺著閱讀詩書的時候多。

命運同才華一樣淺薄,

愁緒與醉意相互調和。

請珍重您的名字,

新近登上了進士科榜。

英文翻譯

Often not leaving behind closed doors,

Only aware the courtyard moss grows long.

Few friends come to visit,

Much poetry and books read lying down.

Fate is as thin as talent,

Sorrow harmonizes with drunkenness.

Cherish your name, sir,

Newly ascended the highest ranks.

創作背景

姚合寄詩祝賀友人李頻登第。

深度解構

在對比中完成身份認同的確認與勉勵。

詩意解析

詩意概括

詩人閉門謝客、詩書自娛的隱居生活,表達對友人科舉及第的祝賀與珍重。

本詩關鍵詞

朋友少 · 醉相和 · 甲乙科

《寄李頻》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 送別

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 閉門 · 詩書 · 長庭莎

語氣: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

姚合生平簡介

姚合(約779-855),陝州硤石(今河南陝縣)人,唐代中後期著名詩人。他是名相姚崇的曾侄孫,以詩名世,與賈島並稱「姚賈」,其詩風清峭幽僻,多寫個人日常生活與自然景物,對晚唐五代及南宋「永嘉四靈」等江湖詩派產生了深遠影響,是晚唐苦吟詩風的代表人物之一。

瀏覽姚合全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理