親戚多離散,三年獨在城。
貧居深穩臥,晚學愛閑名。
小弟有書至,異鄉無地行。
親戚多離散,三年獨在城。
貧居深穩臥,晚學愛閑名。
小弟有書至,異鄉無地行。
親戚大多離散
三年獨自在城中
貧居深處安穩躺臥
晚年學習喜愛閒適名聲
小弟有書信寄到
異鄉沒有地方可行走
Kin scatter far and wide
Three years alone in town I bide.
Poor, I lie deep in steady rest,
Late learning, love a quiet name best.
Younger brother's letter arrives,
In alien land, no path survives.
姚合與弟離散,久居長安。
詩中深穩的貧居是一種對離散周期的主動調適。
詩人收到弟弟書信,感慨親人離散、自身貧居異鄉的孤寂境遇。
書信 · 三年 · 閒名 · 小弟
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理