何乃詩人興,妍詞屬舜華。
風流感異代,窈窕比同車。
凝豔垂清露,驚秋隔絳紗。
蟬鳴復蟲思,惆悵竹陰斜。
何乃詩人興,妍詞屬舜華。
風流感異代,窈窕比同車。
凝豔垂清露,驚秋隔絳紗。
蟬鳴復蟲思,惆悵竹陰斜。
爲何詩人詩興大發,
將華美的詞句獻給木槿花。
風韻雅致令人感懷往昔,
姿態美好可比同車的美人。
凝結的艷色垂掛著清露,
驚覺秋意隔著紅紗襲來。
蟬鳴聲中又添蟲兒的愁思,
惆悵地望著竹影漸漸西斜。
How stirred the poet's heart!
Fine words for the hibiscus flower.
Grace across ages resonates,
Its beauty rivals a carriage companion.
Glistening dew clings to its vivid bloom,
Startling autumn, veiled by crimson gauze.
Cicadas hum, insects brood again,
Melancholy under slanting bamboo shade.
羊士諤詠物寄興之作。
借物喻人,完成對歷史周期中風流人物的審美認同。
詩人借木槿花抒發時光易逝、知音難覓的惆悵之情
詩人興 · 異代 · 同車 · 驚秋 · 斜陽
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理