書樓懷古

作者:羊士諤(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
羊士諤作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

何獨文翁化,風流與代深。

hé dú wén wēng huà, fēng liú yǔ dài shēn。

ㄏㄜˊ ㄉㄨˊ ㄨㄣˊ ㄨㄥ ㄏㄨㄚˋ, ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄩˇ ㄉㄞˋ ㄕㄣ。

泉雲無舊轍,騷雅有遺音。

quán yún wú jiù zhé, sāo yǎ yǒu yí yīn。

ㄑㄩㄢˊ ㄩㄣˊ ㄨˊ ㄐㄧㄡˋ ㄓㄜˊ, ㄙㄠ ㄧㄚˇ ㄧㄡˇ ㄧˊ ㄧㄣ。

遠目窮巴漢,閑情閱古今。

yuǎn mù qióng bā hàn, xián qíng yuè gǔ jīn。

ㄩㄢˇ ㄇㄨˋ ㄑㄩㄥˊ ㄅㄚ ㄏㄢˋ, ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ。

忘言意不極,日暮但橫琴。

wàng yán yì bù jí, rì mù dàn héng qín。

ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ, ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄉㄢˋ ㄏㄥˊ ㄑㄧㄣˊ。

白話文翻譯

爲何獨說文翁的教化?

風雅流傳與時代共深。

山水雲霧沒有舊的車轍,

《離騷》《詩經》留有遺音。

極目遠望窮盡巴蜀漢中,

閒適情懷遍覽古往今來。

忘卻言語意境卻無窮盡,

日暮時分只是橫放古琴。

英文翻譯

Why only Wen Weng's influence?

Elegant legacy deepens through ages.

Springs and clouds leave no old tracks,

Yet the refined music of Sao and Ya remains.

Gazing afar to the limits of Ba and Han,

Leisurely contemplating past and present.

Beyond words, meaning is boundless,

At dusk, I simply lay down my zither.

創作背景

羊士諤任巴州刺史時作。

深度解構

詩中治理智慧在於傳承文脈以塑造集體認同。

詩意解析

詩意概括

詩人登書樓懷古,追慕文翁教化之功與騷雅遺風,在遠眺古今中寄寓閒情,最終以橫琴忘言收束思緒。

本詩關鍵詞

風流 · 遺音 · 遠目 · 閒情 · 忘言 · 橫琴

《書樓懷古》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 詠史

情感: 虔敬 · 惆悵 · 恬淡

意象: · 書樓 · 泉雲 · 巴漢 · 騷雅 · 文翁

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

羊士諤生平簡介

羊士諤,唐代中後期詩人,活躍於德宗至憲宗時期。其籍貫爲泰山(今山東泰安一帶)。他在文學史上以詩歌聞名,尤其擅長五言律詩,詩風清麗,多寫景抒懷與羈旅愁思,是中唐時期具有一定影響力的文人,但整體知名度不及同時代的大家。

瀏覽羊士諤全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理