郡閣山斜對,風煙隔短牆。
清池如寫月,珍樹盡凌霜。
行樂知無悶,加餐頗自強。
心期空歲晚,魚意久相忘。
郡閣山斜對,風煙隔短牆。
清池如寫月,珍樹盡凌霜。
行樂知無悶,加餐頗自強。
心期空歲晚,魚意久相忘。
郡府樓閣與山斜相對
風煙被矮牆隔在另一邊
清澈的池水如描畫明月
珍貴的樹木都傲凌寒霜
漫步尋樂知曉沒有煩悶
努力加餐以此自強
心中期盼空隨歲暮
魚兒的意趣與我相忘已久。
The county hall faces the slanting hill
Wind and mist are beyond the short wall.
The clear pool seems to trace the moon
Rare trees all tower above the frost.
Knowing joy in strolls, free from gloom
Eating more, I strive to strengthen myself.
My heart's hopes idle as the year ends
The fish's intent long forgotten with mine.
羊士謗於南館林塘閒居抒懷。
在自然景致中尋求的寧靜,是對複雜博弈的主動疏離。
描繪郡閣園林的清幽景致,表達詩人恬淡自適、超然物外的心境。
行樂 · 加餐 · 心期 · 魚意 · 歲晚
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理