闕題

作者:楊師道(唐) 體裁:七言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
楊師道作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

漢家伊洛九重城,御路浮橋萬里平。

hàn jiā yī luò jiǔ chóng chéng, yù lù fú qiáo wàn lǐ píng。

ㄏㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄧ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄨㄥˊ ㄔㄥˊ, ㄩˋ ㄌㄨˋ ㄈㄨˊ ㄑㄧㄠˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄆㄧㄥˊ。

桂戶雕梁連綺翼,虹梁繡柱映丹楹。

guì hù diāo liáng lián qǐ yì, hóng liáng xiù zhù yìng dān yíng。

ㄍㄨㄟˋ ㄏㄨˋ ㄉㄧㄠ ㄌㄧㄤˊ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧˇ ㄧˋ, ㄏㄨㄥˊ ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄡˋ ㄓㄨˋ ㄧㄥˋ ㄉㄢ ㄧㄥˊ。

朝光欲動千門曙,麗日初照百花明。

zhāo guāng yù dòng qiān mén shǔ, lì rì chū zhào bǎi huā míng。

ㄓㄠ ㄍㄨㄤ ㄩˋ ㄉㄨㄥˋ ㄑㄧㄢ ㄇㄣˊ ㄕㄨˇ, ㄌㄧˋ ㄖˋ ㄔㄨ ㄓㄠˋ ㄅㄞˇ ㄏㄨㄚ ㄇㄧㄥˊ。

燕趙蛾眉舊傾國,楚宮腰細本傳名。

yān zhào é méi jiù qīng guó, chǔ gōng yāo xì běn chuán míng。

ㄧㄢ ㄓㄠˋ ㄜˊ ㄇㄟˊ ㄐㄧㄡˋ ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ, ㄔㄨˇ ㄍㄨㄥ ㄧㄠ ㄒㄧˋ ㄅㄣˇ ㄔㄨㄢˊ ㄇㄧㄥˊ。

二月桑津期結伴,三春淇水逐關情。

èr yuè sāng jīn qī jié bàn, sān chūn qí shuǐ zhú guān qíng。

ㄦˋ ㄩㄝˋ ㄙㄤ ㄐㄧㄣ ㄑㄧ ㄐㄧㄝˊ ㄅㄢˋ, ㄙㄢ ㄔㄨㄣ ㄑㄧˊ ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨˊ ㄍㄨㄢ ㄑㄧㄥˊ。

蘭叢有意飛雙蝶,柳葉無趣隱啼鶯。

lán cóng yǒu yì fēi shuāng dié, liǔ yè wú qù yǐn tí yīng。

ㄌㄢˊ ㄘㄨㄥˊ ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄈㄟ ㄕㄨㄤ ㄉㄧㄝˊ, ㄌㄧㄡˇ ㄧㄝˋ ㄨˊ ㄑㄩˋ ㄧㄣˇ ㄊㄧˊ ㄧㄥ。

扇裡細妝將夜並,風前獨舞共花榮。

shàn lǐ xì zhuāng jiāng yè bìng, fēng qián dú wǔ gòng huā róng。

ㄕㄢˋ ㄌㄧˇ ㄒㄧˋ ㄓㄨㄤ ㄐㄧㄤ ㄧㄝˋ ㄅㄧㄥˋ, ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄨˊ ㄨˇ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄖㄨㄥˊ。

兩鬟百萬誰論價,一笑千金判是輕。

liǎng huán bǎi wàn shuí lùn jià, yī xiào qiān jīn pàn shì qīng。

ㄌㄧㄤˇ ㄏㄨㄢˊ ㄅㄞˇ ㄨㄢˋ ㄕㄨㄟˊ ㄌㄨㄣˋ ㄐㄧㄚˋ, ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄆㄢˋ ㄕˋ ㄑㄧㄥ。

不為披圖來侍寢,非因主第奉身迎。

bù wéi pī tú lái shì qǐn, fēi yīn zhǔ dì fèng shēn yíng。

ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄆㄧ ㄊㄨˊ ㄌㄞˊ ㄕˋ ㄑㄧㄣˇ, ㄈㄟ ㄧㄣ ㄓㄨˇ ㄉㄧˋ ㄈㄥˋ ㄕㄣ ㄧㄥˊ。

羊車詎畏青門閉,兔月今宵照後庭。

yáng chē jù wèi qīng mén bì, tù yuè jīn xiāo zhào hòu tíng。

ㄧㄤˊ ㄔㄜ ㄐㄩˋ ㄨㄟˋ ㄑㄧㄥ ㄇㄣˊ ㄅㄧˋ, ㄊㄨˋ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄠ ㄓㄠˋ ㄏㄡˋ ㄊㄧㄥˊ。

白話文翻譯

漢家伊水洛水間的九重宮城,

御路浮橋萬里平坦。

桂木門戶雕花屋樑連接如華美羽翼,

虹霓般的屋樑繡柱映照著丹紅楹柱。

晨光欲動,千門迎來曙色;

麗日初照,百花一片明艷。

燕趙之地美女的蛾眉昔日傾國,

楚宮細腰本就傳揚美名。

二月桑津之畔期待結伴,

三春淇水之濱追逐關乎愛情的心緒。

蘭叢有意招引雙蝶飛舞,

柳葉無趣隱藏啼鶯鳴叫。

扇後精細的妝容將與夜色媲美,

風前獨自起舞與鮮花共爭榮光。

雙鬟價值百萬誰會計較價錢?

一笑價值千金也判爲太輕。

並非爲了展看圖卷而來侍寢,

也不是因爲主公府第而奉身迎接。

羊車怎會畏懼青門關閉?

兔月(明月)今宵照耀著後庭。

英文翻譯

The Han's Yi-Luo nine-layered city,

The imperial road, floating bridges, level for ten thousand miles.

Cassia doors, carved beams connect like gorgeous wings;

Rainbow beams, embroidered pillars reflect on red columns.

Morning light about to stir, a thousand gates at dawn;

The splendid sun first shines, a hundred flowers bright.

Yan-Zhao's delicate eyebrows once toppled states;

Chu Palace's slender waists were famed by tradition.

In second month, at Sangjin, hoping to meet companions;

In third spring, by Qi River, pursuing feelings of love.

Orchid clusters intend to lure paired butterflies;

Willow leaves, uninteresting, hide the singing orioles.

Behind fans, fine makeup rivals the night;

Before the wind, a solo dance shares glory with flowers.

Two hair-buns worth a million—who debates the price?

A single smile worth a thousand gold is deemed too light.

Not for unrolling portraits to come attend the bedchamber,

Nor because of the master's mansion to offer myself in welcome.

How would the goat-drawn carriage fear the Blue Gate's closure?

The hare-moon tonight shines upon the rear courtyard.

創作背景

唐代宮廷閨怨題材的七言古詩,擬古之作。

深度解構

極寫宮廷麗色與女性價值,暗含對權力博弈中物化命運的微妙審視。

詩意解析

詩意概括

描繪宮廷建築的壯麗與宮人生活的奢華,暗含對宮廷生活的微妙諷喻。

本詩關鍵詞

九重城 · 千金笑 · 披圖 · 羊車 · 後庭

《闕題》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宮廷 · 愛情

情感: 悵惘 · 柔情 · 幽怨

意象: 百花 · 雙蝶 · 啼鶯 · 雕梁 · 浮橋 · 伊洛城 · 繡柱

語氣: 典雅 · 婉約 · 纏綿

格律

仄平平仄仄○平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,○平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平仄仄平平。
○仄平平仄平仄,仄平平仄仄○平。
仄仄平平○仄仄,○平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平仄仄平平。
○仄仄平○仄○,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平○仄,仄仄平平仄仄○。
仄平平平平仄仄,平平仄仄仄平○。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄○。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

楊師道生平簡介

楊師道,字景猷,活躍於唐初高祖、太宗時期,出身弘農華陰楊氏,為隋朝宗室後裔。他官至宰相,尚桂陽公主,是唐初重要的宮廷文人,其詩作多為奉和應制、宴遊詠物之作,風格清雅工穩,反映了唐初宮廷文學的風貌。

瀏覽楊師道全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理