直用天才眾卻瞋,應欺李杜久為塵。
南荒不死中華老,別玉翻同西國人。
直用天才眾卻瞋,應欺李杜久為塵。
南荒不死中華老,別玉翻同西國人。
直率運用天才,衆人卻惱怒,
該是讓久已成塵的李杜羞愧。
在南方蠻荒未死,卻在中原老去,
與你這位美玉分別,反倒像成了西域之人。
Using genius directly, the crowd is angered,
Should shame Li Bai and Du Fu, long turned to dust.
Not dying in the southern wilds, I age in the Central Land,
Parting from you, Jade, I'm like a man from Western regions.
贈詩友竇牟,自抒懷抱。
天才與世俗的衝突,揭示了精英認知與大衆認同的深刻張力。
詩人以竇牟才華遭妒爲引,借李杜蒙塵自況,抒發南貶不死的堅韌與中華老去的悲涼。
天才 · 李杜 · 不死
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理