江岸梅花雪不如,看君驛馭向南徐。
相聞不必因來雁,雲裡飛輧落素書。
江岸梅花雪不如,看君驛馭向南徐。
相聞不必因來雁,雲裡飛輧落素書。
江邊的梅花勝過白雪。
看著你乘著驛車前往南徐。
互通音訊不必依靠鴻雁,
雲中的飛車自會落下書信。
Plum blossoms on the riverbank outshine the snow.
I watch you ride the post carriage toward Southern Xu.
To hear from each other, we need not rely on wild geese,
From amid the clouds, a flying carriage will drop a plain letter.
送別友人赴南徐。
超越常規通信的想像,是對信息傳遞周期的浪漫突破。
描繪江邊送別友人南行的場景,以梅花與書信寄託思念之情。
驛馭 · 南徐 · 來雁 · 飛輧
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理