飄飄東去客,一宿渭城邊。
遠處星垂岸,中流月滿船。
涼歸夜深簟,秋入雨餘天。
漸覺家山小,殘程尚幾年。
飄飄東去客,一宿渭城邊。
遠處星垂岸,中流月滿船。
涼歸夜深簟,秋入雨餘天。
漸覺家山小,殘程尚幾年。
漂泊東去的旅人
在渭城邊住了一晚。
遠處星星低垂到河岸
江心月光灑滿船艙。
涼意回歸深夜的竹蓆
秋意滲入雨後的天空。
漸漸覺得故鄉的山巒變小
剩下的路程還有幾年?
A drifting guest eastward bound
Lodges one night by Wei's town.
Afar, stars hang low o'er the shore
Midstream, moonlight floods the boat.
Coolness returns to deep-night mat
Autumn enters rain-cleared sky.
Gradually, home mountains seem small
How many years left on the road?
楊凝夜泊渭水,感羈旅思鄉。
以星月爲尺,丈量歸程,體現對生命周期的清醒認知。
描繪詩人夜泊渭津時所見秋江夜景,抒發羈旅漂泊、歸程漫長的孤寂之情。
飄泊 · 秋夜 · 歸程
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理