春愁不盡別愁來,舊淚猶長新淚催。
相思倘寄相思字,君到揚州揚子迴。
春愁不盡別愁來,舊淚猶長新淚催。
相思倘寄相思字,君到揚州揚子迴。
春愁未盡,離愁又至,
舊淚未乾,新淚又催。
相思之情若要寄託,就寄去相思的字句吧,
願你到了揚州,就在揚子江邊迴轉。
Spring sorrows not ended, parting sorrows arrive,
Old tears still flow, new tears urge them on.
If longing is to be sent, send words of longing,
When you reach Yangzhou, turn back at the Yangzi.
疊加春愁與別愁,情感濃烈。
新舊愁緒的疊加,構成了一種情感認知上的複雜張力。
春日送別時舊愁未消新愁又至,淚痕不斷,期盼重逢
相思 · 別愁 · 舊淚 · 新淚 · 寄字
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理