青幛倚丹田,荒涼數百年。
猶知小山桂,尚識大羅天。
藥敗金爐火,苔昏玉女泉。
歲時無壁畫,朝夕有階煙。
花柳三春節,江山四望懸。
悠然出塵網,從此狎神仙。
青幛倚丹田,荒涼數百年。
猶知小山桂,尚識大羅天。
藥敗金爐火,苔昏玉女泉。
歲時無壁畫,朝夕有階煙。
花柳三春節,江山四望懸。
悠然出塵網,從此狎神仙。
青翠的山峰倚靠著丹田之位
此地已荒涼了數百年。
還認得小山上的桂樹
仍識得大羅天的境界。
煉丹失敗,金爐火已熄滅
青苔使玉女泉昏暗不明。
歲月流逝,壁畫早已不存
朝夕之間,只有臺階上繚繞著煙靄。
正是花柳明媚的三春時節
四面望去江山高懸。
悠然超脫了塵世的羅網
從此便可親近神仙。
Green peaks lean against the Cinnabar Field
Desolate for several hundred years.
Still knows the cassia of the little hill
Yet recognizes the Great Canopy Heaven.
The elixir fails, the golden stove's fire out
Moss dims the Jade Maiden's spring.
Through the years, no murals on the walls
Morning and evening, mist upon the steps.
Flowers and willows of the third spring month
Rivers and mountains hang in the four views.
Serenely escaping the dusty net
Henceforth I'll companion with immortals.
楊炯遊覽廢棄道觀有感。
通過道觀興衰映射出歷史週期中的世事變幻。
描繪廢棄道觀的荒涼景象,抒發超脫塵世、嚮往神仙境界的情懷。
荒涼 · 出塵 · 神仙
本詩為五言排律,押平聲韻。
東山書院編輯整理