卿家本六郡,年長入三秦。
白璧酬知己,黃金謝主人。
劍鋒生赤電,馬足起紅塵。
日暮歌鐘發,喧喧動四鄰。
卿家本六郡,年長入三秦。
白璧酬知己,黃金謝主人。
劍鋒生赤電,馬足起紅塵。
日暮歌鐘發,喧喧動四鄰。
您家族原本出自六郡之地,
年長後便西入三秦。
以白璧酬謝知己的厚誼,
用黃金答謝主人的恩情。
劍鋒閃動如同赤色閃電,
馬蹄揚起滾滾紅塵。
日暮時分歌聲鍾樂齊發,
喧鬧之聲驚動了四方鄰里。
Your family hails from the six commanderies,
In adulthood you entered the Three Qins.
White jade repays a true friend,
Gold thanks a gracious host.
Sword edges flash with crimson lightning,
Horse hooves kick up red dust.
As dusk falls, songs and bells resound,
Bustling and loud, stirring the neighbors.
歌頌遊俠劉生的豪邁氣概與慷慨人生。
描繪了俠士在特定社會認同下的價值實現方式。
描繪一位豪俠之士仗劍酬恩、意氣風發的形象,展現其慷慨豪邁的遊俠生活。
六郡 · 三秦 · 知己 · 主人 · 日暮 · 四鄰
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理