從軍行

作者:楊炯(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★★☆
楊炯作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

烽火照西京,心中自不平。

fēng huǒ zhào xī jīng, xīn zhōng zì bù píng。

ㄈㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄓㄠˋ ㄒㄧ ㄐㄧㄥ, ㄒㄧㄣ ㄓㄨㄥ ㄗˋ ㄅㄨˋ ㄆㄧㄥˊ。

牙璋辭鳳闕,鐵騎繞龍城。

yá zhāng cí fèng què, tiě qí rào lóng chéng。

ㄧㄚˊ ㄓㄤ ㄘˊ ㄈㄥˋ ㄑㄩㄝˋ, ㄊㄧㄝˇ ㄑㄧˊ ㄖㄠˋ ㄌㄨㄥˊ ㄔㄥˊ。

雪暗凋旗畫,風多雜鼓聲。

xuě àn diāo qí huà, fēng duō zá gǔ shēng。

ㄒㄩㄝˇ ㄢˋ ㄉㄧㄠ ㄑㄧˊ ㄏㄨㄚˋ, ㄈㄥ ㄉㄨㄛ ㄗㄚˊ ㄍㄨˇ ㄕㄥ。

寧為百夫長,勝作一書生。

nìng wéi bǎi fū zhǎng, shèng zuò yī shū shēng。

ㄋㄧㄥˋ ㄨㄟˊ ㄅㄞˇ ㄈㄨ ㄓㄤˇ, ㄕㄥˋ ㄗㄨㄛˋ ㄧ ㄕㄨ ㄕㄥ。

白話文翻譯

烽火照亮了西京長安,

心中自然難以平靜。

將帥持著兵符辭別皇宮,

精銳騎兵包圍了敵方龍城。

大雪使軍旗彩畫暗淡失色,

狂風夾雜著陣陣戰鼓聲。

寧願做一名百夫長,

也勝過當一個書生。

英文翻譯

Beacon fires illuminate the Western Capital,

My heart is stirred, unable to remain calm.

The tally leaves the Phoenix Palace,

Iron cavalry encircle the Dragon City.

Snow dims the painted banners,

Wind mingles with the sound of war drums.

Better to be a captain of a hundred men,

Than to remain a mere scholar.

創作背景

初唐邊塞詩,反映文人投筆從戎志向。

深度解構

展現了在危機治理中,個體對行動效能的主動追求。

詩意解析

詩意概括

描繪邊塞戰事緊急與將士出征場景,抒發投筆從戎的報國壯志。

本詩關鍵詞

從軍 · 書生 · 龍城

《從軍行》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 戰爭 · 邊塞

情感: 豪邁 · 悲涼 · 激昂

意象: 鼓聲 · 烽火 · 鐵騎

語氣: 莊重 · 雄渾 · 豪放

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

楊炯生平簡介

楊炯(約650年-約693年),弘農華陰(今陝西華陰)人,唐代文學家。與王勃、盧照鄰、駱賓王並稱「初唐四傑」。他活躍於唐高宗、武則天時期,以駢文和詩歌聞名,其作品在扭轉初唐沿襲六朝綺靡文風、開拓唐代文學新氣象方面具有重要地位。

瀏覽楊炯全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理