黃菊紫菊傍籬落,摘菊泛酒愛芳新。
不堪今日望鄉意,強插茱萸隨眾人。
黃菊紫菊傍籬落,摘菊泛酒愛芳新。
不堪今日望鄉意,強插茱萸隨眾人。
黃色紫色的菊花依傍著籬笆
採摘菊花泡酒喜愛其芬芳新鮮
難以承受今日思鄉的心意
勉強插上茱萸跟隨眾人
Yellow and purple chrysanthemums by the fence.
Plucking them to steep in wine, I love their fresh scent.
Unable to bear today's longing for home.
I force myself to wear dogwood, following the crowd.
重陽節思鄉的應景詩。
在群體認同的壓力下,個體情感被迫進行策略性妥協。
重陽節摘菊泛酒卻難掩思鄉之情,勉強隨俗插茱萸的無奈心境
籬落 · 泛酒 · 望鄉
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理