美人浴,碧沼蓮開芬馥。
雙髻綰雲顏似玉,素娥輝淡綠。
雅態芳姿閑淑,雪映鈿裝金斛。
水濺青絲珠斷續,酥融香透肉。
美人浴,碧沼蓮開芬馥。
雙髻綰雲顏似玉,素娥輝淡綠。
雅態芳姿閑淑,雪映鈿裝金斛。
水濺青絲珠斷續,酥融香透肉。
美人正在沐浴,碧綠的池沼中蓮花盛開,香氣濃郁。
她將雙髻綰成雲狀,容顏似玉,仿佛月光帶著淡綠的清輝。
姿態優雅,姿容芬芳,嫻靜淑雅。
肌膚如雪映襯著花鈿妝飾和金制酒器。
水花濺溼了她的青絲,像斷斷續續的珍珠。
肌膚如酥酪般融化,香氣仿佛透出肌骨。
A beauty bathes, in green pond lotus blooms sweet and fair.
Her double chignons like clouds, jade-like face beyond compare. A moon goddess' grace in pale green light.
Elegant manner, fragrant figure, serene and quiet. Snow (skin) sets off flowery hairpin and golden jar.
Water splashes her black hair, pearls break and scatter afar. Cream (skin) melts, fragrance permeates her flesh tender.
閻選工詞,此首描摹美人出浴。
極盡物象鋪陳,完成對女性身體美學的一次精密認知建構。
描繪美人沐浴場景,突出其容貌體態之美與香艷氛圍
美人浴 · 芬馥 · 顏似玉 · 閒淑 · 珠斷續
本詩為詞(《謁金門》體,雙調),押平聲韻。
東山書院編輯整理