贈萬經

作者:嚴維(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
嚴維作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

萬公長慢世,昨日又隳官。

wàn gōng cháng màn shì, zuó rì yòu huī guān。

ㄨㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄤˊ ㄇㄢˋ ㄕˋ, ㄗㄨㄛˊ ㄖˋ ㄧㄡˋ ㄏㄨㄟ ㄍㄨㄢ。

縱酒真彭澤,論詩得建安。

zòng jiǔ zhēn péng zé, lùn shī dé jiàn ān。

ㄗㄨㄥˋ ㄐㄧㄡˇ ㄓㄣ ㄆㄥˊ ㄗㄜˊ, ㄌㄨㄣˋ ㄕ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄢˋ ㄢ。

家山伯禹穴,別墅小長干。

jiā shān bó yǔ xué, bié shù xiǎo cháng gān。

ㄐㄧㄚ ㄕㄢ ㄅㄛˊ ㄩˇ ㄒㄩㄝˊ, ㄅㄧㄝˊ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄤˊ ㄍㄢ。

輙有時人至,窗前白眼看。

zhé yǒu shí rén zhì, chuāng qián bái yǎn kàn。

ㄓㄜˊ ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄖㄣˊ ㄓˋ, ㄔㄨㄤ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄞˊ ㄧㄢˇ ㄎㄢˋ。

白話文翻譯

萬經先生向來傲視世俗,

昨日又辭去了官職。

縱情飲酒,真如陶淵明(彭澤令),

評論詩歌,深得建安風骨。

家鄉的山中有大禹的陵穴,

別墅坐落於類似小長乾的地方。

偶有當世的俗客來訪,

他就在窗前用白眼冷眼相看。

英文翻譯

Master Wan has long scorned the worldly race,

Yesterday again he left his official place.

In drinking free, he's a true Tao Qian,

Discussing verse, he captures Jian'an's vein.

His home hills hold the cave of Yu the Great,

His villa's like the Short White Wall's estate.

Whenever common visitors appear,

He views them with a white-eyed, cold sneer.

創作背景

嚴維贈詩給辭官歸隱的名士萬經。

深度解構

描繪了一種對主流認同體系的徹底疏離與博弈姿態。

詩意解析

詩意概括

描繪友人萬經超脫世俗、縱情詩酒的隱逸生活

本詩關鍵詞

慢世 · 隳官 · 縱酒 · 論詩 · 時人

《贈萬經》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 家山 · 彭澤 · 窗前 · 別墅 · 白眼 · 建安

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

嚴維生平簡介

嚴維,字正文,唐代大曆年間詩人,越州(今浙江紹興)人。他於唐肅宗至德二年(757年)進士及第,歷任諸暨尉、祕書郎、右補闕等職。嚴維是「大曆十才子」之一,其詩風清麗,長於寫景送別,在當時詩壇享有聲譽,與劉長卿、皇甫冉等詩人多有唱和。

瀏覽嚴維全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理