遊灞陵山

作者:嚴維(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
嚴維作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

入山未盡意,勝跡聊獨尋。

rù shān wèi jìn yì, shèng jì liáo dú xún。

ㄖㄨˋ ㄕㄢ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ ㄧˋ, ㄕㄥˋ ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ ㄉㄨˊ ㄒㄩㄣˊ。

方士去在昔,藥堂留至今。

fāng shì qù zài xī, yào táng liú zhì jīn。

ㄈㄤ ㄕˋ ㄑㄩˋ ㄗㄞˋ ㄒㄧ, ㄧㄠˋ ㄊㄤˊ ㄌㄧㄡˊ ㄓˋ ㄐㄧㄣ。

四隅白雲閑,一路清溪深。

sì yú bái yún xián, yī lù qīng xī shēn。

ㄙˋ ㄩˊ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄢˊ, ㄧ ㄌㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧ ㄕㄣ。

芳秀愜春目,高閑宜遠心。

fāng xiù qiè chūn mù, gāo xián yí yuǎn xīn。

ㄈㄤ ㄒㄧㄡˋ ㄑㄧㄝˋ ㄔㄨㄣ ㄇㄨˋ, ㄍㄠ ㄒㄧㄢˊ ㄧˊ ㄩㄢˇ ㄒㄧㄣ。

潭分化丹水,路遶昇仙林。

tán fēn huà dān shuǐ, lù rào shēng xiān lín。

ㄊㄢˊ ㄈㄣ ㄏㄨㄚˋ ㄉㄢ ㄕㄨㄟˇ, ㄌㄨˋ ㄖㄠˋ ㄕㄥ ㄒㄧㄢ ㄌㄧㄣˊ。

此道人不悟,坐鳴松下琴。

cǐ dào rén bù wù, zuò míng sōng xià qín。

ㄘˇ ㄉㄠˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄨˋ, ㄗㄨㄛˋ ㄇㄧㄥˊ ㄙㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧㄣˊ。

白話文翻譯

進山未能盡興,姑且獨自探尋名勝古蹟。

方士早已離去,煉丹房卻留存至今。

四周白雲悠然,一路清溪幽深。

芳華秀麗悅目,高遠閒適宜於寄託悠遠之心。

潭水分流著煉丹之水,小路環繞著升仙之林。

此中真諦世人不能領悟,我獨坐松下彈琴。

英文翻譯

Entering mountains, my mind not yet at peace

I seek alone these famed, secluded traces.

The alchemist left long ago in the past,

His medicine hall remains until this day.

White clouds idle at the four corners,

A single path, the clear stream runs deep.

Fragrant beauty pleases springtime eyes,

Lofty leisure suits a distant heart.

The pool divides the elixir-refining waters,

The path winds through the forest of ascension.

Most men fail to grasp this Way,

I sit and play my lute beneath the pines.

創作背景

嚴維尋訪道教遺蹟有感。

深度解構

詩人通過尋訪遺蹟,完成了一次對隱逸治理模式的深度認知。

詩意解析

詩意概括

詩人尋訪灞陵山道教遺蹟,描繪山中清幽景致,寄託超然世外的閒適心境。

本詩關鍵詞

勝跡 · 藥堂 · 升仙

《遊灞陵山》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 白雲 · 清溪 · 松琴

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄仄仄,○仄平仄平。
平仄仄仄仄,仄平○仄平。
仄平仄平平,仄仄平平○。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平○仄平仄,仄仄平平平。
仄仄平仄仄,仄平平仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

嚴維生平簡介

嚴維,字正文,唐代大曆年間詩人,越州(今浙江紹興)人。他於唐肅宗至德二年(757年)進士及第,歷任諸暨尉、祕書郎、右補闕等職。嚴維是「大曆十才子」之一,其詩風清麗,長於寫景送別,在當時詩壇享有聲譽,與劉長卿、皇甫冉等詩人多有唱和。

瀏覽嚴維全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理