山陰過野客,鏡裡接仙郎。
盥漱臨寒水,褰闈入夏堂。
杉松交日影,枕簟上湖光。
袞袞承嘉話,清風納晚涼。
山陰過野客,鏡裡接仙郎。
盥漱臨寒水,褰闈入夏堂。
杉松交日影,枕簟上湖光。
袞袞承嘉話,清風納晚涼。
山陰處來過山野之客
明鏡中映接待仙之郎
洗漱時面臨清寒的流水
掀開帷幔進入夏日的廳堂
杉樹松樹交織著日光之影
枕頭竹蓆上映著湖面的波光
連續不斷地承接美好的談吐
清風送來了夜晚的涼爽
A mountain-shaded passing rustic guest
In the mirror, meets an immortal lad.
Washing by the cold water stream
Lifting the curtain, entering the summer hall.
Pines and firs weave shadows of sun
Pillow and mat catch the lake's light.
Earnestly receiving fine conversation
The clear breeze admits the evening cool.
嚴維於夏日山居納涼會友。
場景構建體現了士人於自然中尋求認知寧靜的典型策略。
描繪夏日山居納涼的閒適場景,通過自然景物與賓主清談展現避暑之趣。
納涼 · 清風 · 野客 · 仙郎 · 枕簟
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理