作者:嚴維(唐) 體裁:七言絕句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
嚴維作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

觀身岸額離根草,論命江頭不繫舟。

(見《日本古典文學大系》七三冊藤原公任《和漢朗詠集》卷下《無常》)(〖1〗川口久雄校注《和漢朗詠集》云:「底本注作者為『羅維』,柿村氏以為『羅維當係嚴維之誤』。

」其說是。

《全唐詩》卷七七○收羅維《水精環》,即為嚴維之誤。

)。

guān shēn àn é lí gēn cǎo lùn mìng jiāng tóu bù jì zhōu

ㄍㄨㄢ ㄕㄣ ㄢˋ ㄜˊ ㄌㄧˊ ㄍㄣ ㄘㄠˇ ㄌㄨㄣˋ ㄇㄧㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄊㄡˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ ㄓㄡ

白話文翻譯

審視自身,如同岸邊的額草,離開了根。

談論命運,好比江頭的小舟,沒有系纜。

英文翻譯

Observing the self: a reed by the bank, rootless.

Discussing fate: a boat at the river's head, untied.

創作背景

嚴維詩句,載於日本《和漢朗詠集》。

深度解構

以無常意象,完成對生命本質的認知重構。

詩意解析

詩意概括

以岸草與不繫舟為喻,表達人生無常、命運漂泊的感悟。

本詩關鍵詞

觀身 · 論命 · 無常

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 詠志

情感: 恬淡 · 惆悵 · 悵惘

意象: 岸額草 · 江頭舟 · 根草

語氣: 典雅 · 素淡 · 沉鬱

嚴維生平簡介

嚴維,字正文,唐代大曆年間詩人,越州(今浙江紹興)人。他於唐肅宗至德二年(757年)進士及第,歷任諸暨尉、祕書郎、右補闕等職。嚴維是「大曆十才子」之一,其詩風清麗,長於寫景送別,在當時詩壇享有聲譽,與劉長卿、皇甫冉等詩人多有唱和。

瀏覽嚴維全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理