作者:薛馧(唐) 體裁:五言殘句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
薛馧作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

寂寞相思處,雕梁落燕泥。

jì mò xiāng sī chù, diāo liáng luò yàn ní。

ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄒㄧㄤ ㄙ ㄔㄨˋ, ㄉㄧㄠ ㄌㄧㄤˊ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄢˋ ㄋㄧˊ。

白話文翻譯

在這寂寞相思的處所,

雕畫的屋樑上落下燕巢的泥屑。

英文翻譯

In this lonely place of longing deep,

From painted beams, the swallows' mud falls down.

創作背景

薛馧殘句,寫相思孤寂。

深度解構

場景細節承載著情感認同的缺失。

詩意解析

詩意概括

描寫女子獨處時對遠方之人的深切思念,以燕去巢空暗示離別之久

本詩關鍵詞

寂寞 · 相思 · 雕梁

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 閨怨 · 愛情

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 燕泥 · 雕梁 · 落燕

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄○○仄,平平仄○○。

本詩為五言殘句,押平聲韻。

薛馧生平簡介

薛馧,唐代女詩人,生卒年及籍貫均不詳,僅知其爲德宗貞元年間人。其事跡載於《全唐詩》卷七百九十九,收錄詩作三首。作爲唐代爲數不多的有作品傳世的女詩人之一,其存在本身即具有文學史意義,反映了唐代女性參與詩歌創作的一個側面。

瀏覽薛馧全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理