昨夜巫山中,失卻陽臺女。
朝來香閣裡,獨伴楚王語。
昨夜巫山中,失卻陽臺女。
朝來香閣裡,獨伴楚王語。
昨夜在巫山之中,
失去了陽台神女。
清晨來到香閣里,
獨自伴著(夢中)楚王的言語。
Last night in Mount Wu's midst,
The Goddess of the Morning Cloud was lost.
This morning in the fragrant chamber,
I alone keep company with the King of Chu's words.
薛馧化用巫山神女典故。
借古典夢境,探討欲望與現實認知間的永恆張力。
借巫山神女典故,描繪女子與楚王幽會後的孤寂清晨
昨夜 · 朝來 · 獨伴
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理