遠舸衝開一路萍,岸傍偷上小茅亭。
遊人莫覓盃盤分,此地才應聚德星。
遠舸衝開一路萍,岸傍偷上小茅亭。
遊人莫覓盃盤分,此地才應聚德星。
遠處的船沖開一路浮萍
在岸邊偷偷登上小茅亭
遊人不要尋找分享杯盤
此地才應該是德星匯聚之處
A distant boat cleaves through a path of floating weeds;
I stealthily go ashore to a small thatched booth.
Wayfarers, seek not shares of wine and cup that pleads—
This is the place where virtuous stars should gather, in truth.
薛能戲作,寫閒遊所見所思。
將尋常亭台視爲德星所聚,體現了精英的認知框架。
描寫輕舟破萍登岸,遊人偷閒小亭的閒適場景,暗含對隱逸雅聚的嚮往。
衝開 · 偷上 · 莫覓 · 聚
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理