題龍興寺

作者:薛能(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
薛能作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

高戶列禪房,松門到上方。

gāo hù liè chán fáng, sōng mén dào shàng fāng。

ㄍㄠ ㄏㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄔㄢˊ ㄈㄤˊ, ㄙㄨㄥ ㄇㄣˊ ㄉㄠˋ ㄕㄤˋ ㄈㄤ。

像開祇樹嶺,人施蜀城香。

xiàng kāi qí shù lǐng, rén shī shǔ chéng xiāng。

ㄒㄧㄤˋ ㄎㄞ ㄑㄧˊ ㄕㄨˋ ㄌㄧㄥˇ, ㄖㄣˊ ㄕ ㄕㄨˇ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤ。

地遍磷磷石,江移孑孑檣。

dì biàn lín lín shí, jiāng yí jié jié qiáng。

ㄉㄧˋ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄣˊ ㄕˊ, ㄐㄧㄤ ㄧˊ ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧㄤˊ。

林僧語不盡,身役事梁王。

lín sēng yǔ bù jìn, shēn yì shì liáng wáng。

ㄌㄧㄣˊ ㄙㄥ ㄩˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄕㄣ ㄧˋ ㄕˋ ㄌㄧㄤˊ ㄨㄤˊ。

白話文翻譯

高大的門戶排列著禪房,

穿過松門便到了上方精舍。

佛像開光於祇樹嶺,

人們布施著蜀地城邑的香火。

遍地是磷磷發光的石頭,

江面上移動著孤零零的桅杆。

林中僧人的話語說不盡,

我自身卻爲梁王的事務所役使。

英文翻譯

High doors line the meditation rooms,

Through pine gate one reaches the upper hall.

The image opens on Vulture Peak Ridge,

People offer incense from Shu city.

The ground is covered with glistening stones,

The river shifts with lonely masts.

The forest monk's words are endless,

My body serves King of Liang.

創作背景

薛能題寫龍興寺。

深度解構

身處方外與世俗博弈間的身份割裂。

詩意解析

詩意概括

描繪龍興寺的幽靜禪境與僧人身處方外卻心系塵緣的微妙處境。

本詩關鍵詞

僧語 · 身役 · 梁王

《題龍興寺》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物

情感: 肅穆 · 恬淡 · 悵惘

意象: 松門 · 禪房 · 祇樹嶺

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

薛能生平簡介

薛能,晚唐詩人,活躍於唐武宗至僖宗時期,籍貫汾州(今山西汾陽)。在晚唐詩壇有一定地位,以詩才自負,官至節度使,最終在軍亂中被殺。其詩題材廣泛,但整體成就與影響力不及同時代的李商隱、杜牧等大家。

瀏覽薛能全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理