綿樓

作者:薛能(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
薛能作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

溪邊人浣紗,樓下海棠花。

xī biān rén huàn shā, lóu xià hǎi táng huā。

ㄒㄧ ㄅㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄢˋ ㄕㄚ, ㄌㄡˊ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄞˇ ㄊㄤˊ ㄏㄨㄚ。

極望雖懷土,多情擬置家。

jí wàng suī huái tǔ, duō qíng nǐ zhì jiā。

ㄐㄧˊ ㄨㄤˋ ㄙㄨㄟ ㄏㄨㄞˊ ㄊㄨˇ, ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ ㄋㄧˇ ㄓˋ ㄐㄧㄚ。

前山應象外,此地已天涯。

qián shān yīng xiàng wài, cǐ dì yǐ tiān yá。

ㄑㄧㄢˊ ㄕㄢ ㄧㄥ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄞˋ, ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄧˇ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ。

未有銷憂賦,梁王禮欲奢。

wèi yǒu xiāo yōu fù, liáng wáng lǐ yù shē。

ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄠ ㄧㄡ ㄈㄨˋ, ㄌㄧㄤˊ ㄨㄤˊ ㄌㄧˇ ㄩˋ ㄕㄜ。

白話文翻譯

溪邊有人在浣洗輕紗,

樓下的海棠花正在開放。

極目遠望,雖然懷念故土,

滿懷深情,打算在此安家。

前方的山巒應在物象之外,

此地已如同天涯般遙遠。

沒有能消解憂愁的辭賦,

梁王的禮節未免太過奢華。

英文翻譯

By the stream, someone washes gauze.

Below the tower, crabapple flowers bloom.

Gazing afar, though I long for home,

With deep feeling, I plan to settle here.

The distant hills seem beyond the world's edge,

This place already feels like the end of the earth.

I lack a rhapsody to dispel my sorrow,

The Prince of Liang's courtesy verges on extravagance.

創作背景

薛能宦遊思鄉,借景抒懷。

深度解構

詩中地理隔閡映射出士人身份認同的深層困境。

詩意解析

詩意概括

描繪溪邊浣紗、海棠盛開的景象,抒發遊子懷土思鄉之情與天涯漂泊之感。

本詩關鍵詞

懷土 · 多情 · 置家 · 銷憂 · 梁王

《綿樓》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 憂憤

意象: 天涯 · 溪邊 · 前山 · 浣紗 · 海棠花

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平平仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

薛能生平簡介

薛能,晚唐詩人,活躍於唐武宗至僖宗時期,籍貫汾州(今山西汾陽)。在晚唐詩壇有一定地位,以詩才自負,官至節度使,最終在軍亂中被殺。其詩題材廣泛,但整體成就與影響力不及同時代的李商隱、杜牧等大家。

瀏覽薛能全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理