雷塘

作者:徐振(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
徐振作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

九重城闕悲涼盡,一聚園林怨恨長。

jiǔ chóng chéng què bēi liáng jìn, yī jù yuán lín yuàn hèn cháng。

ㄐㄧㄡˇ ㄔㄨㄥˊ ㄔㄥˊ ㄑㄩㄝˋ ㄅㄟ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄧ ㄐㄩˋ ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄩㄢˋ ㄏㄣˋ ㄔㄤˊ。

花憶所為猶自笑,草知無道更應荒。

huā yì suǒ wéi yóu zì xiào, cǎo zhī wú dào gèng yīng huāng。

ㄏㄨㄚ ㄧˋ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˊ ㄧㄡˊ ㄗˋ ㄒㄧㄠˋ, ㄘㄠˇ ㄓ ㄨˊ ㄉㄠˋ ㄍㄥˋ ㄧㄥ ㄏㄨㄤ。

詩名占得風流在,酒興催教運祚亡。

shī míng zhàn dé fēng liú zài, jiǔ xìng cuī jiào yùn zuò wáng。

ㄕ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄢˋ ㄉㄜˊ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄗㄞˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˋ ㄘㄨㄟ ㄐㄧㄠˋ ㄩㄣˋ ㄗㄨㄛˋ ㄨㄤˊ。

若問皇天惆悵事,只應斜日照雷塘。

ruò wèn huáng tiān chóu chàng shì, zhǐ yīng xié rì zhào léi táng。

ㄖㄨㄛˋ ㄨㄣˋ ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ ㄕˋ, ㄓˇ ㄧㄥ ㄒㄧㄝˊ ㄖˋ ㄓㄠˋ ㄌㄟˊ ㄊㄤˊ。

白話文翻譯

九重宮闕的悲涼已到盡頭;

這一處園林積聚著悠長的怨恨。

花兒憶起往事尚且自嘲;

草兒知道無道更應荒蕪。

詩名占得了一份風流長存;

酒興卻催促著國運衰亡。

若要問蒼天有何惆悵之事,

只有斜陽映照著雷塘。

英文翻譯

The nine-fold palace gates are exhausted in grief and desolation;

This gathered garden holds enduring resentment.

Flowers recall past deeds and still laugh at themselves;

Grass knows the lack of virtue and should grow wild.

Poetic fame secures a place among the elegant;

Wine's fervor hastens the decline of fortune.

If you ask Heaven of its sorrowful affairs,

Only the setting sun shines upon Leitang.

創作背景

借隋煬帝陵園遺址抒歷史興亡。

深度解構

花草的擬人化,完成了對前朝治理失敗的隱性批判。

詩意解析

詩意概括

借隋煬帝雷塘舊苑抒發朝代興亡之嘆,以荒蕪園林映照歷史悲涼。

本詩關鍵詞

運祚亡 · 皇天 · 無道 · 風流 · 怨恨

《雷塘》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠史

情感: 惆悵 · 悵惘 · 悲涼

意象: 花草 · 斜日 · 城闕 · 園林 · 詩酒 · 雷塘

語氣: 典雅 · 抒情 · 沉鬱

格律

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

徐振生平簡介

徐振,唐代詩人,生卒年及籍貫均不詳,生平事跡湮沒於史籍。其活躍時期大致在中晚唐,現存詩作數量極少,主要收錄於《全唐詩》中。在文學史上,徐振屬於較爲冷門的文人,其作品雖未產生廣泛影響,但爲研究唐代詩歌的多樣性與地方性提供了零星材料。

瀏覽徐振全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理