竹園無外事,祕殿夕陰生。
雲起靈峰隱,風來寶鐸鳴。
焚香流玉戶,聽鳥度金楹。
靜心歸正法,方此謝塵纓。
(見武虛谷《安陽縣金石錄》。
)(詩下原題「高平徐源字太初」七字。
又紀「皇唐八葉大曆六年歲次辛亥夏四月旬有五日」十九字。
)。
竹園無外事,祕殿夕陰生。
雲起靈峰隱,風來寶鐸鳴。
焚香流玉戶,聽鳥度金楹。
靜心歸正法,方此謝塵纓。
(見武虛谷《安陽縣金石錄》。
)(詩下原題「高平徐源字太初」七字。
又紀「皇唐八葉大曆六年歲次辛亥夏四月旬有五日」十九字。
)。
竹園中沒有俗事紛擾。
幽祕的殿堂傍晚陰影滋生。
雲氣升起,靈秀的山峯隱沒。
清風吹來,殿角的寶鐸鳴響。
焚香的煙氣飄散在玉飾的門戶間。
靜聽飛鳥掠過金色的殿柱。
讓內心寧靜,歸向正法。
就在此地,謝絕塵世的束縛。
Bamboo grove, no worldly affairs.
Secret hall, evening shade grows.
Clouds rise, mystic peaks hide.
Wind comes, precious bells ring.
Incense drifts through jade doors.
Listen to birds pass golden pillars.
Calm heart returns to true Dharma.
Here I shed worldly ties.
唐大曆六年刻於安陽靈泉寺石。
詩人通過靜觀寺景,完成了一次深刻的認知轉換。
描繪靈泉寺幽靜超脫的修行環境,表達詩人遠離塵囂、靜心歸隱的志趣。
夕陰 · 雲起 · 風來 · 焚香 · 聽鳥 · 靜心 · 塵纓
東山書院編輯整理