作者:徐夤(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
徐夤作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

不管人間是與非,白雲流水自相依。

bù guǎn rén jiān shì yǔ fēi, bái yún liú shuǐ zì xiāng yī。

ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄕˋ ㄩˇ ㄈㄟ, ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄗˋ ㄒㄧㄤ ㄧ。

一瓢掛樹傲時代,五柳種門吟落暉。

yì piáo guà shù ào shí dài, wǔ liǔ zhǒng mén yín luò huī。

ㄧˋ ㄆㄧㄠˊ ㄍㄨㄚˋ ㄕㄨˋ ㄠˋ ㄕˊ ㄉㄞˋ, ㄨˇ ㄌㄧㄡˇ ㄓㄨㄥˇ ㄇㄣˊ ㄧㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄟ。

江上翠娥遺佩去,岸邊紅袖采蓮歸。

jiāng shàng cuì é yí pèi qù, àn biān hóng xiù cǎi lián guī。

ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄘㄨㄟˋ ㄜˊ ㄧˊ ㄆㄟˋ ㄑㄩˋ, ㄢˋ ㄅㄧㄢ ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄡˋ ㄘㄞˇ ㄌㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ。

客星辭得漢光武,卻坐東江舊蘚磯。

kè xīng cí dé hàn guāng wǔ, què zuò dōng jiāng jiù xiǎn jī。

ㄎㄜˋ ㄒㄧㄥ ㄘˊ ㄉㄜˊ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄤ ㄨˇ, ㄑㄩㄝˋ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄢˇ ㄐㄧ。

白話文翻譯

不管人世間的是是非非。

只與白雲流水相互依伴。

將一瓢掛在樹上,傲視這個時代。

在門前種五棵柳樹,吟詠落日餘暉。

江上翠娥遺落佩飾而去。

岸邊紅袖女子採蓮歸來。

像客星一樣辭別了漢光武帝。

卻坐在東江邊舊的生苔石磯上。

英文翻譯

Heeding not the world's rights and wrongs, its constant strife.

White clouds and flowing waters keep their own shared life.

A gourd hung on a tree, aloof from the era's tide.

Five willows planted by the gate, chants as sunset's bade.

On the river, a fair lady leaves her pendant behind.

By the shore, rosy sleeves return, lotus blooms to find.

The Guest Star took leave of Emperor Guangwu of Han.

And sits again on the old mossy rock by Eastern River's span.

創作背景

徐夤抒寫超脫塵世的閒適志趣。

深度解構

通過歸隱意象,構建了一種疏離於主流認同的獨立精神空間。

詩意解析

詩意概括

詩人通過白雲流水、五柳東籬等意象,表達超脫世俗紛爭、歸隱自然的閒適心境。

本詩關鍵詞

掛樹 · 種門 · 採蓮 · 客星 · 漢光武

《閑》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 白雲 · 流水 · 五柳 · · 落暉 · 翠娥 · 紅袖 · 蘚磯

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

徐夤生平簡介

徐夤,字昭夢,唐末五代時期莆田(今屬福建)人。唐昭宗乾寧元年(894年)進士及第,授祕書省正字。後因時局動盪,歸隱閩中。其文學創作活躍於唐末至五代初,以詩賦聞名,尤工律詩與詠物,是唐末閩地文學的重要代表之一,作品多反映亂世文人的心境與對自然的詠嘆。

瀏覽徐夤全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理