退居

作者:徐夤(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
徐夤作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

鶴性松心合在山,五侯門館怯趨攀。

hè xìng sōng xīn hé zài shān, wǔ hóu mén guǎn qiè qū pān。

ㄏㄜˋ ㄒㄧㄥˋ ㄙㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄗㄞˋ ㄕㄢ, ㄨˇ ㄏㄡˊ ㄇㄣˊ ㄍㄨㄢˇ ㄑㄧㄝˋ ㄑㄩ ㄆㄢ。

三年臥病不能免,一日受恩方得還。

sān nián wò bìng bù néng miǎn, yī rì shòu ēn fāng dé huán。

ㄙㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄨㄛˋ ㄅㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄇㄧㄢˇ, ㄧ ㄖˋ ㄕㄡˋ ㄣ ㄈㄤ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄢˊ。

明月送人沿驛路,白雲隨馬入柴關。

míng yuè sòng rén yán yì lù, bái yún suí mǎ rù chái guān。

ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄙㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ ㄧˋ ㄌㄨˋ, ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄙㄨㄟˊ ㄇㄚˇ ㄖㄨˋ ㄔㄞˊ ㄍㄨㄢ。

笑他范蠡貪惏甚,相罷金多始退閑。

xiào tā fàn lǐ tān lín shèn, xiāng bà jīn duō shǐ tuì xián。

ㄒㄧㄠˋ ㄊㄚ ㄈㄢˋ ㄌㄧˇ ㄊㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄣˋ, ㄒㄧㄤ ㄅㄚˋ ㄐㄧㄣ ㄉㄨㄛ ㄕˇ ㄊㄨㄟˋ ㄒㄧㄢˊ。

白話文翻譯

(我)仙鶴般的性情、松樹般的志趣本就屬於山林,

(對於)權貴之門第館舍,我怯於奔走攀附。

(此前)三年臥病(在朝)未能免(於官職),

(直到)某日承受(辭官的)恩准才得以歸還(山林)。

明月(一路)送我沿著驛路(前行),

白雲跟隨著我的馬匹進入柴門。

(我)笑那范蠡太過貪吝,

(身為)宰相,積聚了大量金錢後才開始退隱閒居。

英文翻譯

A crane's nature, a pine's heart—they belong in the mountains.

I dread to approach the mansions of the five marquises.

Three years bedridden, I could not avoid (official life).

Only after a day of receiving grace could I return.

The bright moon sees me off along the post road.

White clouds follow my horse into the brushwood gate.

I laugh at Fan Li, too greedy and stingy—

Only after amassing much gold as Prime Minister did he retire to leisure.

創作背景

徐夤病退歸隱途中所作,抒寫本性。

深度解構

詩作通過對比,展現了在權力場博弈後對自然本性的清醒認同與迴歸。

詩意解析

詩意概括

詩人表達病癒歸隱後對官場趨附的疏離,以范蠡對比突顯自身淡泊心境。

本詩關鍵詞

退居 · 病免 · 受恩 · 退閒 · 趨攀

《退居》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 白雲 · 明月 · 柴關 · · · 驛路

語氣: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

徐夤生平簡介

徐夤,字昭夢,唐末五代時期莆田(今屬福建)人。唐昭宗乾寧元年(894年)進士及第,授秘書省正字。後因時局動盪,歸隱閩中。其文學創作活躍於唐末至五代初,以詩賦聞名,尤工律詩與詠物,是唐末閩地文學的重要代表之一,作品多反映亂世文人的心境與對自然的詠歎。

瀏覽徐夤全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理