作者:徐夤(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
徐夤作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

非鑿非疏出洞門,源深流嶮合還分。

fēi záo fēi shū chū dòng mén, yuán shēn liú xiǎn hé huán fēn。

ㄈㄟ ㄗㄠˊ ㄈㄟ ㄕㄨ ㄔㄨ ㄉㄨㄥˋ ㄇㄣˊ, ㄩㄢˊ ㄕㄣ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄢˇ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄢˊ ㄈㄣ。

高成瀑布漱逋客,清入御溝朝聖君。

gāo chéng pù bù shù bū kè, qīng rù yù gōu cháo shèng jūn。

ㄍㄠ ㄔㄥˊ ㄆㄨˋ ㄅㄨˋ ㄕㄨˋ ㄅㄨ ㄎㄜˋ, ㄑㄧㄥ ㄖㄨˋ ㄩˋ ㄍㄡ ㄔㄠˊ ㄕㄥˋ ㄐㄩㄣ。

迸滴幾山穿破石,迅飛層嶠噴開雲。

bèng dī jǐ shān chuān pò shí, xùn fēi céng jiào pēn kāi yún。

ㄅㄥˋ ㄉㄧ ㄐㄧˇ ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄆㄛˋ ㄕˊ, ㄒㄩㄣˋ ㄈㄟ ㄘㄥˊ ㄐㄧㄠˋ ㄆㄣ ㄎㄞ ㄩㄣˊ。

舊齋一帶連松竹,明月窗前枕上聞。

jiù zhāi yī dài lián sōng zhú, míng yuè chuāng qián zhěn shàng wén。

ㄐㄧㄡˋ ㄓㄞ ㄧ ㄉㄞˋ ㄌㄧㄢˊ ㄙㄨㄥ ㄓㄨˊ, ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄔㄨㄤ ㄑㄧㄢˊ ㄓㄣˇ ㄕㄤˋ ㄨㄣˊ。

白話文翻譯

並非開鑿也非疏導,泉水自然流出山洞之門。

源頭深遠,水流險急,時分時合。

高處形成瀑布,沖刷著漂泊的旅人。

清流匯入御溝,朝向聖君朝拜。

迸濺的水滴幾乎要穿破山石。

迅疾飛越層層山巒,噴薄衝開雲霧。

舊日書齋一帶連接著松竹。

明月在窗前,我在枕上便能聽聞水聲。

英文翻譯

Not carved, not dredged, it flows from the cave's door.

Deep source, perilous stream, now joined, now parting more.

High falls cleanse the exiled guest with rushing spray.

Pure, it enters royal moats, to the sage king's court it makes way.

Drops burst forth, piercing rocks through mountains' core.

Swiftly flying over ridges, it sprays clouds to soar.

My old study, a stretch of pines and bamboos near.

Moonlight by the window, heard upon my pillow, clear.

創作背景

徐夤詠物詩,借泉喻己。

深度解構

以泉水的奔流與歸處,暗喻士人在治理體系中的路徑選擇。

詩意解析

詩意概括

描繪山泉從源頭到奔流的自然形態,兼及清泉入宮朝聖的象徵意義。

本詩關鍵詞

源深 · 御溝 · 明月

《泉》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 山水 · 詠物

情感: 虔敬 · 肅穆 · 恬淡

意象: 松竹 · 瀑布 · 洞門

語氣: 莊重 · 典雅 · 清新

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

徐夤生平簡介

徐夤,字昭夢,唐末五代時期莆田(今屬福建)人。唐昭宗乾寧元年(894年)進士及第,授秘書省正字。後因時局動盪,歸隱閩中。其文學創作活躍於唐末至五代初,以詩賦聞名,尤工律詩與詠物,是唐末閩地文學的重要代表之一,作品多反映亂世文人的心境與對自然的詠歎。

瀏覽徐夤全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理