別路知何極,離腸有所思。
登艫望城遠,搖樐過江遲。
斷岸煙中失,長天水際垂。
此心非橘柚,不為兩鄉移。
別路知何極,離腸有所思。
登艫望城遠,搖樐過江遲。
斷岸煙中失,長天水際垂。
此心非橘柚,不為兩鄉移。
離別的路途誰知道盡頭?
離別的愁腸百轉千回。
登上船頭望去,城池已遠,
搖動船櫓渡江,感覺遲緩。
斷裂的江岸在煙靄中消失,
漫長的天空在水天相接處垂落。
我的心不是橘柚,
不會因爲身處兩地而改變。
Where does the parting road end?
My parting heart is full of thoughts.
Boarding the ship, I see the city grow distant,
Rowing the oar, crossing the river feels slow.
The broken bank is lost in mist,
The long sky hangs down to the water's edge.
This heart is not a pomelo or orange,
It does not change with different lands.
徐鉉渡江時抒懷之作。
借物言志,申明核心認同不隨環境變遷而動搖的認知定力。
描繪渡江離別時對故城的眷戀與堅定不移的情志。
望城遠 · 過江遲 · 水際垂 · 心不移
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理