遊客遠遊新過嶺,每逢芳樹問芳名。
長林遍是相思樹,爭遣愁人獨自行。
遊客遠遊新過嶺,每逢芳樹問芳名。
長林遍是相思樹,爭遣愁人獨自行。
遠遊的旅客新近翻過山嶺,
每逢見到芬芳的樹木便詢問其名。
漫長的山林里遍布著相思樹,
怎忍心讓滿懷愁緒的人獨自穿行?
A traveler, newly crossing the ridge on a distant tour,
Asks the name of each fragrant tree he sees, for sure.
The whole forest is filled with lovesick trees, alas,
How could they let a sorrowful man walk alone and pass?
徐凝借南方相思樹抒寫羈旅愁思。
遍野相思樹構成強烈認知衝擊,凸顯孤獨的認同困境。
描繪遊人在遍植相思樹的長林中獨行,觸景生情而愁緒縈懷的羈旅場景。
遠遊 · 愁人 · 獨自行
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理