一道鵲橋橫渺渺,千聲玉佩過玲玲。
別離還有經年客,悵望不如河鼓星。
一道鵲橋橫渺渺,千聲玉佩過玲玲。
別離還有經年客,悵望不如河鼓星。
一道鵲橋橫跨在渺渺銀河上
玉佩聲響玲玲,千百次經過
離別的人中還有常年客居的
悵然遙望,還不如那牽牛星
A magpie bridge spans the vast, misty void
A thousand tinkles of jade pendants pass by
There are still those parted for years
Gazing wistfully, less fortunate than the Herdboy Star
借七夕抒人間別離。
對永恆分離的認知,深化了星象的象徵意義。
描繪七夕鵲橋相會的傳說,反襯人間別離的悵惘
別離 · 經年 · 渺渺
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理