玳瑁床頭刺戰袍,碧紗窗外葉騷騷。
若為教作遼西夢,月冷如丁風似刀。
玳瑁床頭刺戰袍,碧紗窗外葉騷騷。
若為教作遼西夢,月冷如丁風似刀。
在玳瑁裝飾的牀頭縫製戰袍,
碧紗窗外樹葉沙沙作響。
如何才能讓我夢到遼西之地?
月色冷如鐵釘,寒風利似尖刀。
Embroidering war robes by the tortoiseshell bed,
Outside the gauze window, leaves rustle with dread.
How could I be taught to dream of the western frontier?
The moon is cold as nails, the wind sharp as a spear.
徐凝作閨怨詩,寫征婦之思。
詩中寒刃意象,暗喻情感博弈中的孤絕與堅守。
女子爲征人縫製戰袍,在秋夜思念遠戍遼西的丈夫。
縫衣 · 秋夜 · 遼西夢 · 冷月 · 寒風
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理