花時悶見聯綿雨,雲入人家水毀堤。
昨日春風源上路,可憐紅錦枉拋泥。
花時悶見聯綿雨,雲入人家水毀堤。
昨日春風源上路,可憐紅錦枉拋泥。
花開時節煩見連綿雨
雲氣侵入人家,大水沖毀堤岸。
昨天在源頭路上的春風裡
可惜那紅錦徒然被拋擲泥中。
Flower season vexed by incessant rain
Clouds invade homes, waters breach the dike.
Yesterday, on the path by the spring's source, wind blew—
Pitiful, the crimson brocade vainly cast in mud.
徐凝感慨春雨成災,花事被毀。
詩人以紅錦拋泥隱喻資源在自然周期中的無謂損耗。
描繪春雨連綿帶來的破壞與惋惜之情,表達對美好事物被摧殘的無奈
聯綿雨 · 水毀堤 · 枉拋泥
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理